Текст и перевод песни Dagoba - The Grand Emptiness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Grand Emptiness
Великая Пустота
Sudden
blackout
on
everything
Внезапное
затмение
накрыло
всё,
Today
living,
tomorrow
gone
Сегодня
живой,
завтра
нет.
Not
quite
dead
but
no
one
see
Не
совсем
мёртвый,
но
никто
не
видит,
In
a
blink
of
an
eye
gone
В
мгновение
ока
исчез.
You
can
run
but
can't
escape
Ты
можешь
бежать,
но
не
можешь
скрыться,
Racing
alone
to
nothingness
Мчишься
в
одиночестве
в
ничто.
Silent
halo
catching
you
up
Безмолвный
ореол
настигает
тебя,
Taken
away
by
emptiness
Поглощённый
пустотой.
Nothing
can
fill
it,
nothingness
Ничто
не
может
заполнить
её,
эту
ничтожность,
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
No
one
can
replace
it
Никто
не
может
заменить
её,
When
one
dies
we're
all
gone
Когда
один
умирает,
мы
все
исчезаем.
Emptiness
becomes
so
grand
Пустота
становится
такой
великой,
When
you're
losing
your
ground
Когда
ты
теряешь
почву
под
ногами,
Loneliness
seems
so
long
Одиночество
кажется
таким
долгим.
When
emptiness,
emptiness
becomes
so
grand
Когда
пустота,
пустота
становится
такой
великой...
Sudden
blackout
on
everyone
Внезапное
затмение
накрыло
всех,
Chaos
and
fire,
disappeared
Хаос
и
огонь
исчезли.
No
fucking
order
anymore
Нет
больше
чёртова
порядка,
No
more
rules,
not
anymore
Нет
больше
правил,
больше
нет.
Nothing
can
fill
it,
nothingness
Ничто
не
может
заполнить
её,
эту
ничтожность,
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
No
one
can
replace
it
Никто
не
может
заменить
её,
When
one
dies
we're
all
gone
Когда
один
умирает,
мы
все
исчезаем.
Emptiness
becomes
so
grand
Пустота
становится
такой
великой,
When
you're
losing
your
ground
Когда
ты
теряешь
почву
под
ногами,
Loneliness
seems
so
long
Одиночество
кажется
таким
долгим.
When
emptiness,
emptiness
becomes
so
grand
Когда
пустота,
пустота
становится
такой
великой...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MAILLE PIERRE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.