Текст и перевод песни Dagoba - フェニックス・エ・コルヴス
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
deepest
level,
deeper
than
despair
С
самого
глубокого
уровня,
глубже,
чем
отчаяние.
I
grab
the
hand
of
redemption,
I
grab
it
on
Я
хватаю
руку
искупления,
я
хватаю
ее,
Surrounded
by
fire,
can't
erase
or
rewind
окруженную
огнем,
не
могу
стереть
или
перемотать
назад.
Straight
away
to
the
flames,
driving
the
sunset
race
Сразу
к
огню,
ведя
гонку
на
закате.
May
the
air
freeze
my
eyes
Пусть
воздух
заморозит
мои
глаза.
Flying
away
through
the
heaviest
sky
Улетаю
в
самое
тяжелое
небо.
Save
me
from
the
one
I
used
to
be
Спаси
меня
от
того,
кем
я
был
раньше.
Take
me
away
from
here
Забери
меня
отсюда.
Save
me
from
the
one
I
used
to
be
Спаси
меня
от
того,
кем
я
был
раньше.
Take
me
away
from
here
Забери
меня
отсюда.
No
season
lasts
forever,
nor
does
the
night
Ни
один
сезон
не
длится
вечно,
ни
одна
ночь.
Flames
ignited,
welcoming
you
back
Пламя
вспыхнуло,
поприветствовав
тебя.
May
the
air
freeze
my
eyes
Пусть
воздух
заморозит
мои
глаза.
Flying
away
through
the
heaviest
sky
Улетаю
в
самое
тяжелое
небо.
Save
me
from
the
one
I
used
to
be
Спаси
меня
от
того,
кем
я
был
раньше.
Take
me
away
from
here
Забери
меня
отсюда.
Save
me
from
the
one
I
used
to
be
Спаси
меня
от
того,
кем
я
был
раньше.
Take
me
away
from
here
Забери
меня
отсюда.
The
sun
has
never
left
the
scene,
you
see...
Солнце
никогда
не
покидало
сцену,
понимаешь...
We
never
really
died,
did
we...
did
we?
На
самом
деле
мы
никогда
не
умирали,
не
так
ли?
From
the
deepest
level,
deeper
than
despair
С
самого
глубокого
уровня,
глубже,
чем
отчаяние.
I
spread
the
wings
of
redemption,
wider
than
ever
Я
расправляю
крылья
искупления
шире,
чем
когда-либо.
May
the
air
freeze
my
eyes
Пусть
воздух
заморозит
мои
глаза.
Flying
away
through
the
heaviest
sky
Улетаю
в
самое
тяжелое
небо.
Save
me
from
the
one
I
used
to
be
Спаси
меня
от
того,
кем
я
был
раньше.
Take
me
away
from
here
Забери
меня
отсюда.
Save
me
from
the
one
I
used
to
be
Спаси
меня
от
того,
кем
я
был
раньше.
Take
me
away
from
here
Забери
меня
отсюда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Maille
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.