Текст и перевод песни Dagoberto "el Negrito" Osorio - Agradecido Con Dios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agradecido Con Dios
Grateful to God
Yo
vivo
agradecido
con
Dios
I
live
gratefully
with
God.
Le
doy
gracias
a
Dios
todos
los
días
I
give
thanks
to
God
every
day.
Yo
estaba
muerto
y
vida
me
dio
I
was
dead
and
He
gave
me
life.
Tengo
la
paz
que
antes
no
tenía
I
have
peace
I
never
had
before.
Agradecido
con
Dios
por
el
aire
que
respiro
Grateful
to
God
for
the
air
I
breathe.
Agradecido
señor
por
el
pan
de
cada
día
Grateful,
Lord,
for
my
daily
bread.
Agradecido
Jesús
por
mi
calzado
y
mis
vestidos
Grateful
to
Jesus
for
my
shoes
and
clothes.
Y
sobre
todo
mi
rey
porque
me
mantienes
con
vida
And,
above
all,
my
King,
for
keeping
me
alive.
Señor
yo
cómo
hago
para
olvidarme
Lord,
how
could
I
forget?
De
todo
el
sufrimiento
por
mí
aquel
día
All
the
suffering
for
me
that
day.
Que
fuiste
humillado
y
menospreciado
You
were
humiliated
and
scorned.
Herido
y
abatido
y
nada
decías
Wounded
and
battered
and
You
said
nothing.
Y
sin
tener
piedad
te
crucificaron
And
without
mercy,
they
crucified
You.
Azotándote
hasta
quitarte
la
vida
Scourging
You
until
they
took
Your
life.
Gracias
Jesús
por
pagar
por
mis
pecados
Thank
You,
Jesus,
for
paying
for
my
sins.
Cuando
en
verdad
yo
no
me
lo
merecía
When
I
truly
didn't
deserve
it,
Agradecido
Señor
por
mis
padres
por
mis
hijos
Grateful
to
You,
Lord
for
my
parents,
for
my
children.
Agradecido
mi
Rey
por
el
pan
de
cada
día
Grateful,
my
King,
for
my
daily
bread.
Agradecido
Señor
por
mi
calzado
y
mis
vestidos
Grateful
to
You,
Lord,
for
my
shoes
and
clothes.
Y
sobre
todo
Señor
porque
me
mantienes
con
vida
¡¡¡Mi
Cristo!!!
And
above
all.
Lord,
for
keeping
me
alive,
my
Christ.!
Agradecido
con
Dios
yo
viviré
Grateful
to
God,
I
will
live.
Agradecido
con
él
siempre
estaré
Grateful
to
Him,
I
will
always
be.
Agradecido
con
Dios
yo
viviré
Grateful
to
God,
I
will
live.
Agradecido
Jesús
siempre
estaré
Grateful
to
Jesus,
I
will
always
be.
Cómo
no
te
voy
a
agradecer
How
could
I
not
thank
You?
Después
de
una
salvación
tan
grande
After
such
a
great
salvation.
Jesús
desde
que
te
hice
mi
Rey
Jesus,
since
I
made
You
my
King,
Todavía
no
he
dormido
con
hambre
I
haven't
gone
to
bed
hungry
yet.
Me
maravillo
señor
cuando
alguien
en
silla
de
ruedas
I
marvel,
Lord,
when
someone
in
a
wheelchair
Me
saluda
por
la
calle
con
aquella
alegría
Greets
me
on
the
street
with
such
joy.
Unos
que
no
pueden
ver
otros
sin
manos
otros
sin
piernas
Some
who
can't
see,
others
without
hands,
others
without
legs.
Y
otros
que
lo
tienen
todo
reniegan
de
noche
y
de
día
And
others
who
have
everything,
cursing
day
and
night,
Tenemos
la
historia
del
valiente
Job
We
have
the
story
of
the
brave
Job:
Un
ejemplo
para
imitar
en
la
vida
An
example
to
imitate
in
life,
Que
sometido
a
pruebas
todo
perdió
That
he
was
subjected
to
trials,
he
lost
everything,
Quedando
sin
riqueza
y
sin
su
familia
¡ay!
Left
without
wealth
and
without
his
family,
oh!
Pero
después
el
señor
le
multiplicó
But
then
the
Lord
multiplied
it,
Mandándole
el
doble
de
lo
que
tenía
Sending
him
double
what
he
had,
Por
eso
es
que
hay
que
darle
gracias
a
Dios
That's
why
I
thank
God
Por
todas
las
tristezas
y
las
alegrías!!
For
all
the
sorrows
and
the
joys!
Agradecido
señor
por
mis
hermanos
y
por
mis
hijos
Grateful
to
You,
Lord,
for
my
siblings
and
my
children.
Agradecido
mi
Rey
por
el
pan
de
cada
día
Grateful,
my
King,
for
my
daily
bread.
Agradecido
Jesús
por
mi
calzado
y
mis
vestidos
Grateful
to
You,
Jesus,
for
my
shoes
and
clothes.
Y
sobre
todo
señor
porque
me
mantienes
con
vida!!
And
above
all,
Lord,
for
keeping
me
alive!
Ah
mi
Cristo!!!
Oh,
my
Christ!
Agradecido
con
Dios
yo
viviré
Grateful
to
God,
I
will
live
Agradecido
con
él
siempre
estaré
Grateful
to
Him,
I
will
always
be.
Agradecido
con
Dios
yo
viviré
Grateful
to
God,
I
will
live.
Agradecido
Jesús
siempre
estaré
Grateful
to
Jesus,
I
will
always
be.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dagoberto Osorio Molina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.