Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank God (feat. Omawumi)
Слава Богу (feat. Omawumi)
Yeah,
Dagrin
(Dagrin),
Omawunmi
(Omawunmi)
Да,
Дагрин
(Дагрин),
Омавуми
(Омавуми)
It's
time
to
show
some
appreciation
Пора
проявить
благодарность
Dokta
Frabz
about
to
go
insane
once
again
Доктор
Фрабз
снова
сходит
с
ума
Woo!
Hahaha,
nah
mean?
Yeah
Ууу!
Ха-ха-ха,
да?
Ага
Misofunyin
Entertainment,
baby
(jọ
o)
Misofunyin
Entertainment,
детка
(да)
Yeah,
go
on
now
Да,
погнали
Ah-ha-ah
(yeah),
what
you
do?
А-ха-ах
(да),
что
ты
делаешь?
Let's
go
(woo,
woo!)
Пошли
(уу,
уу!)
Every
time
I
wake,
I
go
first
praise
the
Lord
(yeah)
Всякий
раз
просыпаясь,
сперва
благодарю
Господа
(да)
Na
Him
make
me
rest,
na
Him
dey
wake
me
up
(yeah,
yeah)
Он
дал
мне
отдых,
Он
пробуждает
меня
(да,
да)
All
the
good
things
wey
you
do
for
me,
I'm
happy
Lord
(yeah)
Всё
добро,
что
ты
мне
дал,
Господь,
я
счастлив
(да)
Wetin
I
go
do?
Baba,
na
to
thank
you,
Lord
Что
мне
делать?
Отец,
лишь
благодарить
Тебя,
Господь
Thank
God
(thank
God)
Слава
Богу
(Слава
Богу)
Thank
God
(thank
God)
Слава
Богу
(Слава
Богу)
Thank
God
(we
thank
God)
Слава
Богу
(мы
славим
Бога)
Thank
God
(thank
God)
Слава
Богу
(Слава
Богу)
Thank
God
(thank
God)
Слава
Богу
(Слава
Богу)
Thank
God
(thank
God)
Слава
Богу
(Слава
Богу)
Thank
God
(what
you
do?)
Слава
Богу
(что
Ты
сделал?)
Na
ọmọ
ajẹpaki
but
oti
d'èèyàn
pataki
(pataki)
Был
нищим
малым,
но
стал
особенным
Ẹ
ri
bi
life
mi
ṣé
change
Видишь,
жизнь
моя
изменилась
Mo
di
eyan
to
fi
one
thousand
naira
ra
blade
Стал
тем,
кто
раньше
тысячу
наира
давал
за
лезвие
Ti
o
duro
gba
change
И
не
ждал
сдачи
Emi
ni
l'ọmọ
to
ti
ro
pe,
ko
le
ṣ'ori
re
Я,
кто
думал,
что
не
преуспеет
Mo
woju
Ọlọrun,
kini
mo
ri?
Mo
ri
re
Обратил
лицо
к
Богу,
кого
увидел?
Тебя
увидел
Emi
lẹni
táwọn
araye
tó
ti
console
Я
тот,
кого
весь
мир
утешал
Emi
na
re
leni,
ti
mo
fi
owo
control
Но
я
тот,
кто
теперь
контролирует
деньги
Ẹyin
èèyàn,
ṣé
ri
pe
Ọlọrun
tobi
Люди,
видите
ли,
сколь
велик
наш
Бог?
Ọlọrun
to
wo
shushu,
òun
lo
ṣe
ti
Mikel
Obi
Тот
же
Бог
сотворил
успех
Микеля
Оби
Same
Ọlọrun
yi
na,
lo
ṣe
ti
Ọkọya
Этот
же
Бог,
Он
сделал
Окойя
Ọlọrun,
jọ,
gb'eni
wa,
jo,
ma
jẹ
k'awo
faya
Бог,
пожалуйста,
яви
нам
свою
милость,
не
дай
нам
пропасть
Tí
ń
ba
fẹ
wọ
inu
iyara
yin
tẹlẹ,
ẹ
má
ni
pe
duro
na
Если
захочу
войти
в
ваш
мир
прежде
времени,
пусть
скажут
"постой"
Mo
ń
jẹ
amala
ni
siyin,
mo
tun
gbe
tuwo
le
'na
Я
ем
амалу
на
юге,
готовлю
туво
на
севере
Ọmọ
Ọlọrun
ni
mi,
mi
oun
trip
fun
Èṣù
Божий
сын
я,
но
Эшу
тоже
знаком
T'Èṣù
ba
ni
package,
men,
o
ma
ri
iyanu
Jésù
Если
Эшу
связка,
узришь
Иисуса
чудо
Every
time
I
wake,
I
go
first
praise
the
Lord
(yeah)
Всякий
раз
просыпаясь,
сперва
благодарю
Господа
(да)
Na
Him
make
me
rest
(yeah),
na
Him
dey
wake
me
up
(yeah)
Он
дал
мне
отдых
(да),
Он
пробуждает
меня
(да)
All
the
good
things
wey
You
do
for
me,
I'm
happy,
Lord
(yeah)
Всё
добро,
что
Ты
мне
дал,
Господь,
я
счастлив
(да)
Wetin
I
go
do?
Baba,
na
to
thank
you,
Lord
Что
мне
делать?
Отец,
лишь
благодарить
Тебя,
Господь
Thank
God
(thank
God)
Слава
Богу
(Слава
Богу)
Thank
God
(thank
God)
Слава
Богу
(Слава
Богу)
Thank
God
(we
thank
God)
Слава
Богу
(мы
славим
Бога)
Thank
God
(we
thank
God)
Слава
Богу
(мы
славим
Бога)
Thank
God
(thank
God)
Слава
Богу
(Слава
Богу)
Thank
God
(thank
God)
Слава
Богу
(Слава
Богу)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Mo
ti
jiya
ri,
yes,
mo
ti
jale
ri
Познал
я
нужду
да,
познал
лишения
Di
ẹ
loku,
ẹyín
sọmọrí,
mi
ba
ti
pa'yan
ri
Стал
богат,
а
вы,
лизоблюды,
я
видел
золоченные
носы
Nigba
ti
mo
kiri,
o
le
hustle
to
mi
Когда
скитался,
труд
был
тяжёл
Bèrè
lọwọ
mummy
mi,
nisin
Ọlọrun
ti
yo
mi
Просил
у
мамы,
но
Бог
меня
взметнул
Mo
kọ'rin
iyin
to
let
you
know
how
I'm
feeling
Песню
хвалы
пою,
чтоб
ты
знала,
что
я
чувствую
Mo
ti
ṣe
bricklayer,
mo
ba
wọn
ko
'yepe,
filling
Каменщиком
был,
я
с
ними
укладывал
черепицу
Mo
ma
ń
dupẹ
lọjọ
ti
ń
ba
ri
gari
mu
Буду
благодарен,
увидев
буханку
Agaga
ìjọ
ti
ń
ba
ri
ẹja
din-din
gbamu
От
радости
прыгну,
увидев
жареную
рыбку
To
ba
ri
mi
tẹlẹ,
wa
poṣe,
wa
ni,
"Ṣi
o"
Если
меня
раньше
видели,
пачкались,
да?"Сгинь"
Mo
dupẹ
lọwọ
Ọlọrun,
nisiyin,
level
mi
ti
pure
Благодарю
Бога,
ныне
мой
уровень
вырос
Eni
t'o
ba
mọ
ikan
ti
mo
ń
sọ
to
ti
suffer
Кто
знал,
что
я
страдал
когда-то
To
ba
fẹ
dupẹ
lọwọ
Ọlọ'run,
o
ma
pariwo
bi
woofer
Пусть
хвалит
Бога
громко,
как
вуфер
Every
time
mo
b'Ọlọrun
sọrọ,
ko
ń
sọ
kankan
Всякий
раз
с
Богом
говорю
молча
But
ni
heaven,
mo
mọ
pe
o
ń
plan
nkan-kan
Но
знаю:
на
небесах
Он
мне
что-то
готовит
Mo
ń
dupẹ,
wi
pe
mi
ti
dẹni
'yepe
Благодарен,
сказать:
я
стал
черепичным
Ẹ
ba
mi
ji
Tolulọpẹ,
ko
wa
ba
mi
ṣọpẹ
Помогите
Толулопе
проснуться,
помолиться
со
мной
Every
time
I
wake,
I
go
first
praise
the
Lord
Всякий
раз
просыпаясь,
сперва
благодарю
Господа
Na
Him
make
me
rest,
na
Him
dey
wake
me
up
Он
дал
мне
отдых,
Он
пробуждает
меня
All
the
good
things
wey
you
do
for
me,
I'm
happy
Lord
Всё
добро,
что
Ты
мне
дал,
Господь,
я
счастлив
Wetin
I
go
do?
Baba,
na
to
thank
you,
Lord
Что
мне
делать?
Отец,
лишь
благодарить
Тебя,
Господь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Rose
Альбом
C.E.O
дата релиза
26-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.