Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
blame
me
Kannst
du
mir
die
Schuld
geben
For
dealing
it
out
Dafür,
dass
ich
austeile
If
I
can
take
it
Wenn
ich
es
einstecken
kann
The
music
is
loud
Die
Musik
ist
laut
But
I
can
face
it
Aber
ich
kann
mich
dem
stellen
Baby
how'd
you
turn
out
so
cold
Baby,
wie
konntest
du
nur
so
kalt
werden
Can
you
blame
me
Kannst
du
mir
die
Schuld
geben
For
dealing
it
out
Dafür,
dass
ich
austeile
If
I
can
take
it
Wenn
ich
es
einstecken
kann
The
music
is
loud
Die
Musik
ist
laut
But
I
can
face
it
Aber
ich
kann
mich
dem
stellen
Baby
how'd
you
turn
out
so
cold
(Yeah)
Baby,
wie
konntest
du
nur
so
kalt
werden
(Yeah)
So
cold
(yeah
um)
So
kalt
(yeah
um)
Yeah
I
made
a
couple
sad
songs
Ja,
ich
habe
ein
paar
traurige
Songs
gemacht
Cried
a
little
bit
it
didn't
really
last
long
Habe
ein
bisschen
geweint,
es
hat
nicht
lange
gedauert
Caught
a
feelin'
but
I
hid
it
in
the
backlog
Hatte
ein
Gefühl,
aber
ich
habe
es
im
Rückstand
versteckt
Control-alt-repeat
Strg-Alt-Wiederholen
Got
me
trippin'
for
a
minute
shawty
hats
off
Hat
mich
für
eine
Minute
aus
der
Bahn
geworfen,
Kleine,
Hut
ab
But
I
learned
that
I
had
to
snap
back
Aber
ich
habe
gelernt,
dass
ich
mich
wieder
fangen
musste
Steady
move
forward
and
give
a
that's
that
Immer
vorwärts
gehen
und
sagen,
das
war's
I
don't
wanna
live
another
day
half-ass
Ich
will
keinen
Tag
mehr
halbherzig
leben
I
just
gotta
give
it
all
or
break
a
back
back
Ich
muss
einfach
alles
geben
oder
mir
das
Kreuz
brechen
Yeah
I
made
a
cool
dolla
billie
like
Eilish
Ja,
ich
habe
eine
coole
Stange
Geld
verdient,
wie
Eilish
Mm
baby
you
wasn't
after
my
profit
Mm,
Baby,
du
warst
nicht
hinter
meinem
Profit
her
Yeah
but
I
knew
it
was
finished
Ja,
aber
ich
wusste,
dass
es
vorbei
war
I'm
a
fool
for
the
vision
Ich
bin
ein
Narr
für
die
Vision
You
were
glued
to
the
back
of
my
eyelids
Du
klebtest
an
der
Rückseite
meiner
Augenlider
But
I
moved
on
Aber
ich
bin
weitergezogen
Better
than
ever
now
Besser
denn
je
Saw
my
future
Habe
meine
Zukunft
gesehen
And
I'll
never
let
it
down
Und
ich
werde
sie
niemals
enttäuschen
I'm
at
the
one
you
know
Ich
bin
bei
der
Einen,
du
weißt
schon
The
one
that
made
the
waterfalls
worth
it
Die,
die
die
Wasserfälle
wert
gemacht
hat
After
all
that's
the
weather
now
Schließlich
ist
das
jetzt
das
Wetter
Can
you
blame
me
Kannst
du
mir
die
Schuld
geben
For
dealing
it
out
Dafür,
dass
ich
austeile
If
I
can
take
it
Wenn
ich
es
einstecken
kann
The
music
is
loud
Die
Musik
ist
laut
But
I
can
face
it
Aber
ich
kann
mich
dem
stellen
Baby
how'd
you
turn
out
so
cold
Baby,
wie
konntest
du
nur
so
kalt
werden
Can
you
blame
me
Kannst
du
mir
die
Schuld
geben
For
dealing
it
out
Dafür,
dass
ich
austeile
If
I
can
take
it
Wenn
ich
es
einstecken
kann
The
music
is
loud
Die
Musik
ist
laut
But
I
can
face
it
Aber
ich
kann
mich
dem
stellen
Baby
how'd
you
turn
out
so
cold
Baby,
wie
konntest
du
nur
so
kalt
werden
(Holla
holla
holla)
(Holla
holla
holla)
(Mm
yeah
wait)
(Mm
yeah
warte)
Try
that
shit
again
Versuch
das
nochmal
Live
until
it
end
(yeah,
yeah)
Lebe,
bis
es
endet
(yeah,
yeah)
Don't
need
no
more
friends
(yeah
yeah)
Brauche
keine
Freunde
mehr
(yeah
yeah)
Can
you
blame
me
Kannst
du
mir
die
Schuld
geben
For
dealing
it
out
Dafür,
dass
ich
austeile
If
I
can
take
it
Wenn
ich
es
einstecken
kann
The
music
is
loud
Die
Musik
ist
laut
But
I
can
face
it
Aber
ich
kann
mich
dem
stellen
Baby
how'd
you
turn
out
so
cold
Baby,
wie
konntest
du
nur
so
kalt
werden
Can
you
blame
me
Kannst
du
mir
die
Schuld
geben
For
dealing
it
out
Dafür,
dass
ich
austeile
If
I
can
take
it
Wenn
ich
es
einstecken
kann
The
music
is
loud
Die
Musik
ist
laut
But
I
can
face
it
Aber
ich
kann
mich
dem
stellen
Baby
how'd
you
turn
out
so
cold
Baby,
wie
konntest
du
nur
so
kalt
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Cold!
дата релиза
18-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.