Dahm. feat. Rav - Skyline (feat. Rav) - перевод текста песни на немецкий

Skyline (feat. Rav) - Dahm. , Rav перевод на немецкий




Skyline (feat. Rav)
Skyline (feat. Rav)
Trees breathing, weave through constellations
Bäume atmen, weben durch Sternbilder
The sunset can't sleep, it's so contagious
Der Sonnenuntergang kann nicht schlafen, es ist so ansteckend
I'm anxious, these butterflies inside my stomach multiply
Ich bin unruhig, diese Schmetterlinge in meinem Bauch vermehren sich
So fuck it, it's the summer, I won't waste it
Also scheiß drauf, es ist Sommer, ich werde ihn nicht verschwenden
Balance on the train tracks, tread one foot at a time
Balanciere auf den Gleisen, Schritt für Schritt
Your hand closer to mine than ever, I'm hoping that it's as far as it'll ever be
Deine Hand näher an meiner als je zuvor, ich hoffe, dass es so weit entfernt bleibt, wie es nur geht
Manifest the energy, on the way to cloud nine
Manifestiere die Energie, auf dem Weg zum siebten Himmel
Catch me on the mezzanine
Triff mich im Zwischengeschoss
I'm really feeling captivated, ash on the pavement, acting on impulse
Ich fühle mich wirklich gefesselt, Asche auf dem Bürgersteig, handle impulsiv
Never really following my head goals
Folge nie wirklich meinen Kopfzielen
Who the hell knows if you similarly gravitated
Wer zum Teufel weiß, ob du dich ähnlich angezogen fühlst
Walking down this outwardly dilapidated track with me, it's crazy
Mit mir diesen äußerlich verfallenen Weg entlangzugehen, ist verrückt
God damn, now I get to call you "Baby"
Verdammt, jetzt darf ich dich "Baby" nennen
Pull up to your time zone, fly through immigration
Fahre in deine Zeitzone, fliege durch die Einwanderungskontrolle
Staring at the skyline, my god, look what you've created
Starre auf die Skyline, mein Gott, schau, was du erschaffen hast
And if you ever long, replay it
Und wenn du dich jemals sehnst, spiel es nochmal ab
Meet me by the train tracks near the tunnel
Triff mich an den Gleisen in der Nähe des Tunnels
Sit and let the days pass, middle of the summer
Setz dich und lass die Tage vergehen, mitten im Sommer
Baby, we go way back
Baby, wir kennen uns schon lange
I fell in love on the train tracks, shit
Ich habe mich auf den Gleisen verliebt, Scheiße
Or you could meet me on the far side of the river
Oder du könntest mich auf der anderen Seite des Flusses treffen
Staring at the skyline, middle of the winter
Auf die Skyline starrend, mitten im Winter
We can watch the sun rise
Wir können den Sonnenaufgang beobachten
Stared at you while you staring at the skyline, oh
Habe dich angestarrt, während du auf die Skyline starrst, oh
(Ay, ay)
(Ay, ay)
On your block today with a lot to say (Ay)
Heute in deinem Block mit viel zu sagen (Ay)
You should come outside, let's cooperate
Du solltest rauskommen, lass uns zusammenarbeiten
The city's so loud it scared God away
Die Stadt ist so laut, sie hat Gott verscheucht
And somehow we ain't gotta wait but I know that we've got a way
Und irgendwie müssen wir nicht warten, aber ich weiß, dass wir einen Weg haben
I'll corroborate, meet me by the railroad (Yeah)
Ich werde es bestätigen, triff mich an der Eisenbahnstrecke (Yeah)
Bring anything but your cellphone (Yeah)
Bring alles mit, außer dein Handy (Yeah)
Let's get out this hellhole (Uh)
Lass uns aus diesem Höllenloch verschwinden (Uh)
Let's be real, we ain't ever felt home
Seien wir ehrlich, wir haben uns hier nie zu Hause gefühlt
Everything in here's faux, let's be real
Alles hier ist unecht, seien wir ehrlich
Grab me by the elbow
Nimm mich am Ellbogen
We'd rather be ourselves, oh
Wir wären lieber wir selbst, oh
Let's break away and get close
Lass uns ausbrechen und uns nahe kommen
Even when it's stressful, let's go, oh
Auch wenn es stressig ist, lass uns gehen, oh
Window seat, posted, watching the skyline fade
Fensterplatz, positioniert, beobachte, wie die Skyline verblasst
Who would've thought that we'd try migrate
Wer hätte gedacht, dass wir versuchen würden, zu migrieren
The further we get the more summertime I taste
Je weiter wir kommen, desto mehr Sommer schmecke ich
So the more it multiplies the butterflies I ate, ay (R, A, V)
Also, je mehr es sich vervielfacht, die Schmetterlinge, die ich gegessen habe, ay (R, A, V)
Meet me by the train tracks near the tunnel
Triff mich an den Gleisen in der Nähe des Tunnels
Sit and let the days pass, middle of the summer
Setz dich und lass die Tage vergehen, mitten im Sommer
Baby, we go way back
Baby, wir kennen uns schon lange
I fell in love on the train tracks, shit
Ich habe mich auf den Gleisen verliebt, Scheiße
Or you could meet me on the far side of the river
Oder du könntest mich auf der anderen Seite des Flusses treffen
Staring at the skyline, middle of the winter
Auf die Skyline starrend, mitten im Winter
We can watch the sun rise
Wir können den Sonnenaufgang beobachten
Stared at you while you staring at the skyline, oh
Habe dich angestarrt, während du auf die Skyline starrst, oh
(Meet me by the train tracks near the tunnel)
(Triff mich an den Gleisen in der Nähe des Tunnels)
(Sit and let the days pass, middle of the summer)
(Setz dich und lass die Tage vergehen, mitten im Sommer)
(Baby, we go way back)
(Baby, wir kennen uns schon lange)
(I fell in love on the train tracks, shit)
(Ich habe mich auf den Gleisen verliebt, Scheiße)
(Or you could meet me on the far side of the river)
(Oder du könntest mich auf der anderen Seite des Flusses treffen)
(Staring at the skyline, middle of the winter)
(Auf die Skyline starrend, mitten im Winter)
(We can watch the sun rise)
(Wir können den Sonnenaufgang beobachten)
(Stared at you while you staring at the skyline, oh)
(Habe dich angestarrt, während du auf die Skyline starrst, oh)





Авторы: Ravil Melling

Dahm. feat. Rav - Skyline (feat. Rav) - Single
Альбом
Skyline (feat. Rav) - Single
дата релиза
07-03-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.