Daiana Leonelli - Cucamonga - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daiana Leonelli - Cucamonga




Cucamonga
Кукамонга
Se asoma una cucamonga por abajo de la puerta de entrada
Из-под входной двери выглядывает кукамонга
Me despido de mis tangas y mis noches que ya están muy lavadas
Я прощаюсь со своими стрингами и ночами, которые уже слишком изношены
¿Quién me va a enseñar
Кто меня научит
A dejar de pensar?
Перестать думать?
¿Quién me va a encontrar
Кто меня найдет,
Cuando me pierda?
Когда я потеряюсь?
Quiero salir a la calle pero está llena de ratas con hachas
Хочу выйти на улицу, но она полна крыс с топорами
Esta casa es un desastre no se puede ni estar encerrada
Этот дом катастрофа, здесь невозможно даже закрыться
¿Quién me va a explicar
Кто мне объяснит,
Como dejar de pensar?
Как перестать думать?
¿Quién me va a enterrar
Кто меня похоронит,
Cuando me muera?
Когда я умру?
Muchos monstruos hay en
Во мне много монстров,
No los puedo despegar
Не могу от них избавиться,
Nunca se van a dormir
Они никогда не спят
Y crecen cuando no estás
И растут, когда тебя нет рядом.
Ellos me prometen pan
Они обещают мне хлеб,
Pero se comen mi flan
Но съедают мой флан.
¿Quién me va a enseñar?
Кто меня научит?
¿Quién me va a enterrar?
Кто меня похоронит?
¿Quién me va a ayudar cuando no pueda más?
Кто мне поможет, когда я больше не смогу?
Oigo voces que se quejan pero las ventanas están cerradas
Слышу голоса, которые жалуются, но окна закрыты.
Los monstruos no están afuera por eso me siguen a dónde vaya
Монстры не снаружи, поэтому они следуют за мной, куда бы я ни пошла.
¿Cuántos días más
Сколько еще дней
De los malos faltarán
Из плохих осталось
Para al fin estar completa?
Чтобы наконец стать цельной?
Muchos mounstros hay en
Во мне много монстров,
No los puedo despegar
Не могу от них избавиться,
Nunca se van a dormir
Они никогда не спят
Y crecen cuando no estás
И растут, когда тебя нет рядом.
Ellos me prometen pan
Они обещают мне хлеб,
Pero se comen mi flan
Но съедают мой флан.
¿Quién me va a escuchar?
Кто меня выслушает?
¿Quién me va a esperar?
Кто меня дождется?
¿Quién se va a enterar
Кто узнает,
Cuando me duerma?
Когда я усну?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.