Текст и перевод песни Daichi Miura - Magic Remix (Kreva×Daichi Miura) Katteni Remix Series, Vol. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magic Remix (Kreva×Daichi Miura) Katteni Remix Series, Vol. 2
Magic Remix (Kreva×Daichi Miura) Katteni Remix Series, Vol. 2
波の音かき消す
遠く見えるシルエット
The
sound
of
the
waves
drowned
out
a
silhouette
seen
far
away
君から吹いてくる
(誘惑の風)
You
are
blowing
from
(the
wind
of
temptation)
昨日や明日なんか
今宵海に捨てて
(新しい楽園へ)
Throw
away
yesterday
and
tomorrow
on
the
sea
tonight
(to
a
new
paradise)
全てを脱ぎ捨てて
Take
off
everything
あらわになって
誘う香りに
ふらつかないように
Don't
stagger
with
the
fragrance
that
has
been
revealed
and
tempted
音色に身を任せ
踊ろう
ずっと
そう
Let
go
of
the
sound
and
dance,
forever
ほら
光りだす肌
微笑みかける月
Look
at
the
skin
that
starts
to
glow,
the
moon
that
smiles
君が持つ魅力に
無重力な空
Weightless
sky
with
the
charm
you
have
輝き増す瞳
誘われ行くままに
Your
eyes
shine
brighter,
as
I
am
tempted
to
do
as
you
please
鼓動を感じてたいよ
君と
I
want
to
feel
your
heartbeat,
with
you
夢のような世界で
二人絡めた息
In
a
dreamlike
world,
two
people
entwined
breaths
あの夜の出来事
(忘れられない)
That
night's
events
(unforgettable)
ささやいた言葉や
仕草の一つまで
(離れない
頭の中)
The
words
you
whispered,
the
gesture
(won't
leave
my
mind)
消えて行く前に
Before
it
fades
away
溶けてく理性
もう何もかも
君の虜さ
My
reason
is
melting
away,
I'm
all
yours
言葉はいらないよ
歌おう
そっと
今
I
don't
need
words,
let's
sing,
softly,
now
さぁ
まばゆい光
目眩しないように
Come
on,
don't
be
blinded
by
the
dazzling
light
手を取り合いながら
揺れる波の中
Holding
hands,
amidst
the
swaying
waves
見つめてたいだけさ
芽生える恋の花
I
just
want
to
gaze
at
the
budding
flower
of
love
枯れてしまわないように
Don't
let
it
wither
away
音色に身を任せるなら俺に任せるのも一緒
If
you're
going
to
surrender
yourself
to
the
sounds,
let
me
lead
the
way
この夏のヒットソングよりきっと一歩踏み込む極上のメモリー
This
summer
hit
song
will
surely
go
a
step
further,
an
unforgettable
memory
潮風にジェラシー君を撫でるから
Jealousy
caresses
you
with
the
sea
breeze
まとわりつかずに俺も紳士になれるかな
I'll
become
a
gentleman
without
clinging
on
それか王子様
Like
a
ベルバラ
Or
perhaps
a
prince,
like
in
Versailles
ふたり寝そべった桟橋
見える星の数も東京の3倍
The
two
of
us
lying
on
the
pier,
the
number
of
stars
visible
is
three
times
that
of
Tokyo
流れ星も見逃しちゃうくらい隣にいる君が気になってる
I
might
miss
a
shooting
star,
I'm
so
preoccupied
with
you
beside
me
このままで全然悪くない
なんて嘘さ
This
is
perfect,
but
that's
a
lie
マジになって夏よりもアツい想い打ち明ければこのまま
Seriously,
I've
fallen
for
you
more
than
summer,
if
I
confess
my
feelings
like
this,
we'll
海のようにずっと付き合えるはず
Be
together
forever
like
the
sea
羽ばたいた
君のその姿
夜風に舞う流れ星みたいに
You
took
flight,
your
figure
dancing
like
a
shooting
star
in
the
night
wind
夏の魔法で
止まる
針の音
逃げ出そう
季節の向こうへ
With
the
magic
of
summer,
the
sound
of
the
needle
stops,
let's
escape
to
the
other
side
of
the
season
ほら
光りだす肌
微笑みかける月
Look
at
the
skin
that
starts
to
glow,
the
moon
that
smiles
君が持つ魅力に
無重力な空
Weightless
sky
with
the
charm
you
have
輝き増す瞳
誘われ行くままに
Your
eyes
shine
brighter,
as
I
am
tempted
to
do
as
you
please
鼓動を感じてたいよ
君と
I
want
to
feel
your
heartbeat,
with
you
さぁ
まばゆい光
目眩しないように
Come
on,
don't
be
blinded
by
the
dazzling
light
手を取り合いながら
揺れる波の中
Holding
hands,
amidst
the
swaying
waves
見つめてたいだけさ
芽生える恋の花
I
just
want
to
gaze
at
the
budding
flower
of
love
枯れてしまわないように
Don't
let
it
wither
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kreva, 三浦 大知, Uta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.