Текст и перевод песни Daichi Miura - Turn Off The Light
ふと気付くと溢れる僕らを覆うこの闇
Эта
темнота,
которая
накрывает
нас,
переполняет
меня,
когда
я
внезапно
понимаю,
前も後ろももう
わからず不安になる
что
больше
не
знаю,
что
впереди,
что
сзади,
и
я
начинаю
волноваться.
出口を求めて必死にもがくけど
я
отчаянно
пытался
найти
выход.
なかなか抜け出せず
見えなくなってく
я
не
могу
легко
выбраться
и
не
вижу
этого.
頭では太刀打ち出来ない長い夜も
я
не
могу
бороться
головой
даже
долгими
ночами.
体には立ち向かえるよう覚えさせてる
я
заставляю
тебя
помнить,
что
нужно
стоять
на
своем.
たとえ目を閉じてもここに光があるなら見えるよ
даже
если
я
закрою
глаза,
если
здесь
есть
свет,
я
смогу
его
увидеть.
何をしたいかは
что
ты
хочешь
сделать?
暗くても
前が見えなくても
даже
если
там
темно
или
ты
не
видишь
фасада.
きっと照らせるはずだから
今
ここから
я
уверен,
что
ты
сможешь
зажечь
его,
так
что
прямо
сейчас.
見えなくなるほどに照明落として
чтобы
ты
не
видел
света.
それでも光ってたいなら
体ゆらして
и
все
же,
если
хочешь
блистать,
встряхнись.
照らされても
照らされなくても
освещена
она
или
нет.
ここには
自分から輝くものたちが
вот
вещи,
которые
сияют
от
меня.
もともと光なんて当たらないその場所で
в
месте,
куда
не
попадает
свет.
人知れず繰り返しやってきたよ
oh
я
делал
это
снова
и
снова,
и
никто
об
этом
не
знал.
少しの間見えづらくなると思うけど
думаю,
какое-то
время
это
будет
трудно
увидеть.
僕らは大丈夫、目を閉じても
все
будет
хорошо,
даже
если
мы
закроем
глаза.
逆さには落ちて行かないよ、って
声に出して
я
не
собираюсь
падать
вниз
головой,
я
не
собираюсь
падать
вниз,
я
не
собираюсь
падать
вниз.
誰かがうずくまるなら
この手をつないでいよう
если
кто-то
присядет,
я
возьму
его
за
руку.
一人じゃ不安なら
一緒にいてあげるから笑って
если
ты
боишься
остаться
одна,
я
буду
с
тобой,
так
что
улыбайся.
弱くても
一人じゃ居れなくても
даже
если
ты
слаб,
ты
не
можешь
быть
один.
あと少しだけ手を伸ばせば届くはず
誰かに
если
ты
протянешь
руку
еще
немного,
ты
достигнешь
кого-то.
見えなくなるたびに鼓動感じて
каждый
раз,
когда
я
его
не
вижу,
я
чувствую,
как
оно
бьется.
心に眠っている光
今起こして
Свет
спящий
в
моем
сердце
Проснись
сейчас
же
照らされても
照らされなくても
освещена
она
или
нет.
ここには
自分から輝くものたちが
вот
вещи,
которые
сияют
от
меня.
We
don't
need
the
light
Нам
не
нужен
свет.
We
don't
need
the
light
Нам
не
нужен
свет.
We
don't
need
the
light
Нам
не
нужен
свет.
We
don't
need
the
light
Нам
не
нужен
свет.
見えなくなるほどに照明落として
чтобы
ты
не
видел
света.
それでも光ってたいなら
体ゆらして
и
все
же,
если
хочешь
блистать,
встряхнись.
照らされても
照らされなくても
освещена
она
или
нет.
ここには
自分から輝くものたちが
вот
вещи,
которые
сияют
от
меня.
Turn
off
the
light
目には見えなくても
Выключи
свет,
Даже
если
ты
его
не
видишь.
ここにあるよ
気付けるはず
oh
он
здесь,
ты
заметишь
его.
君の中
光るものが
что
сияет
в
тебе?
いつか誰かの希望になる
Однажды
это
станет
чьей-то
надеждой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lecca, Daichi Miura
Альбом
D.M.
дата релиза
30-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.