Daichi Miura - Katasumi - перевод текста песни на английский

Katasumi - Daichi Miuraперевод на английский




Katasumi
Corner
いつも、同じ場所で同じ愛を
Always, in the same place, the same love,
そっとただ、わたしてくれた
You gently gave it to me.
シャワーの音 耳をふさぐ
The sound of the shower, I cover my ears,
日々の終わりはおだやかで
The end of the day is calm,
胸に残るもどかしさも
The frustration that remains in my chest,
床にながれたふりをする
I pretend it flows to the floor.
思いどおりにならないおもい
Thoughts that don't go as planned,
うまくいかないことだらけでも
Even though everything is going wrong,
また明日に大きく
I can wave a big goodbye to tomorrow again
手をふるのはきっと
Surely because
君が隣にいてくれたからで
You were by my side.
いつも同じ場所で同じ愛を
Always, in the same place, the same love,
そっとただ、わたしてくれた
You gently gave it to me.
遠くて近い部屋の片隅
In the corner of a room, both far and near,
闇を照らしてる
It illuminates the darkness.
カーテンの音 耳にさわる
The sound of the curtains bothers my ears,
日々の始まりは不安で
The beginning of the day is full of anxiety,
窓をこえて差し込む日が
The sun shining through the window,
心を照らすふりをする
Pretends to illuminate my heart.
瞳にうつる色が形すべて
The colors and shapes reflected in my eyes,
君のもとへと繋がって
All connected to you,
今ならなんてもう、届かない
Now, nothing can reach you anymore.
いつも同じ場所で同じ愛を
Always, in the same place, the same love,
そっとただ、わたしてくれた
You gently gave it to me.
ひろくて狭い部屋の片隅
In the corner of a room, both wide and narrow,
光る記憶
A shining memory.
いつも同じ場所で同じ愛を
Always, in the same place, the same love,
そっとただ、わたしてくれた
You gently gave it to me.
近くて遠い部屋の片隅
In the corner of a room, both close and far,
声をさがしてる
I'm searching for your voice.
君をさがしてる
I'm searching for you.





Авторы: Daichi Miura, Koki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.