Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
se
acabo
el
juego,
quiero
verte
como
otro
mas
y
no
puedo
Das
Spiel
ist
aus,
ich
will
dich
als
irgendjemand
anderen
sehen
und
kann
es
nicht
Quiero
irme
directa
al
infierno,
solo
si
tiene
tu
fuego
Ich
will
direkt
in
die
Hölle,
nur
wenn
sie
dein
Feuer
hat
Y
aunque
tengas
dueña,
y
yo
tenga
mi
dueño
Und
auch
wenn
du
eine
Besitzerin
hast
und
ich
meinen
Besitzer
Escapemos
de
la
realidad,
yo
me
pego
el
leño
Lass
uns
der
Realität
entfliehen,
ich
zünde
mir
einen
Joint
an
Un,
dos,
tres,
segundos
para
despegar
Dime
si
conmigo
quieres
volar
Eins,
zwei,
drei,
Sekunden
zum
Abheben.
Sag
mir,
ob
du
mit
mir
fliegen
willst
De
todo
te
vas
a
olvidar
Du
wirst
alles
vergessen
Cuatro,
cinco,
seis,
veces
que
lo
repetimos
Vier,
fünf,
sechs,
Male,
die
wir
es
wiederholt
haben
Desafiando
al
mundo
lo
hicimos
desde
que
nos
vimo,
en
pecado
caímos
Die
Welt
herausfordernd
taten
wir
es,
seit
wir
uns
sahen,
in
Sünde
fielen
wir
Siete,
ocho,
nueve,
ella
como
yo
no
se
mueve
Sieben,
acht,
neun,
sie
bewegt
sich
nicht
wie
ich
Que
me
reclama
si
quiere,
si
yo
soy
la
que
tu
quiere
Was
will
sie
schon
von
mir,
wenn
ich
diejenige
bin,
die
du
willst
Diez,
once,
doce,
ya
es
de
madrugada
Zehn,
elf,
zwölf,
es
ist
schon
früh
am
Morgen
Ya
no
importa
nada
nos
prendemos
la
luces
se
apagan
Nichts
ist
mehr
wichtig,
wir
kommen
in
Fahrt,
die
Lichter
gehen
aus
El
bajo
sonando
bum
bum,
Der
Bass
dröhnt
Bum
Bum,
Mi
cora
latiendo
tum
tum,
soñando
con
ese
bombombun
Mein
Herz
schlägt
Tum
Tum,
träumend
von
diesem
Bombombun
Tan
lejos
y
tan
ser
a
la
vez
un
lugar
perfecto
es
donde
tu
estés
So
weit
weg
und
doch
so
nah
zugleich,
ein
perfekter
Ort
ist,
wo
du
bist
Me
tiran
otros
no
tengo
interes,
no
Andere
werfen
mir
Blicke
zu,
ich
habe
kein
Interesse,
nein
Quiero
ser
solo
pa'
ti,
Ich
will
nur
für
dich
sein,
Tu
solo
pa'
mi
quedarme
con
la
culpa
no
con
las
ganas
Du
nur
für
mich,
lieber
die
Schuld
auf
mich
nehmen
als
die
unerfüllte
Sehnsucht
Que
mas
da
si
esta
bien
si
esta
mal,
la
gente
como
quiera
difama
Was
macht
es
schon,
ob
es
richtig
oder
falsch
ist,
die
Leute
lästern
sowieso
Y
sin
tanto
drama
Und
ohne
viel
Drama
Sabes
bien
donde
esta
mi
ventana
puedes
quedarte
hasta
mañana
Du
weißt
genau,
wo
mein
Fenster
ist,
du
kannst
bis
morgen
bleiben
Llama
yo
siquiera
te
escrito
lo
que
yo
te
quiero
hacer
Ruf
an,
ich
habe
dir
kaum
geschrieben,
was
ich
mit
dir
machen
will
Inhala
y
exhala
cierra
los
ojos,
con
el
tacto
podrás
ver
Atme
ein
und
aus,
schließe
die
Augen,
mit
der
Berührung
wirst
du
sehen
können
Yo
marco
el
camino
dejate
llevar,
siente
mi
piel
Ich
zeige
den
Weg,
lass
dich
treiben,
fühle
meine
Haut
Hoy
somos
marido
y
mujer,
infieles
que
fingen
querer
Heute
sind
wir
Mann
und
Frau,
Untreue,
die
vorgeben
zu
lieben
Un,
dos,
tres,
segundos
para
despegar
Dime
si
conmigo
quieres
volar
Eins,
zwei,
drei,
Sekunden
zum
Abheben.
Sag
mir,
ob
du
mit
mir
fliegen
willst
De
todo
te
vas
a
olvidar
Du
wirst
alles
vergessen
Cuatro,
cinco,
seis,
veces
que
lo
repetimos
Vier,
fünf,
sechs,
Male,
die
wir
es
wiederholt
haben
Desafiando
al
mundo
lo
hicimos
desde
que
nos
vimo,
en
pecado
caímos
Die
Welt
herausfordernd
taten
wir
es,
seit
wir
uns
sahen,
in
Sünde
fielen
wir
Siete,
ocho,
nueve,
ella
como
yo
no
se
mueve
Sieben,
acht,
neun,
sie
bewegt
sich
nicht
wie
ich
Que
me
reclama
si
quiere,
si
yo
soy
la
que
tu
quiere
Was
will
sie
schon
von
mir,
wenn
ich
diejenige
bin,
die
du
willst
Diez,
once,
doce,
ya
es
de
madrugada
Zehn,
elf,
zwölf,
es
ist
schon
früh
am
Morgen
Ya
no
importa
nada
nos
prendemos
la
luces
se
apagan
Nichts
ist
mehr
wichtig,
wir
kommen
in
Fahrt,
die
Lichter
gehen
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Doce
дата релиза
13-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.