Текст и перевод песни Daila - Maldita
Aun
recuerdo
cuando
me
decías
que
I
still
remember
when
you
told
me
that
Me
apoyabas
en
todo
que
eras
pana
mía
You
supported
me
in
everything,
that
you
were
my
friend
Y
yo
sin
pensar
confiaba
y
todo
te
lo
contaba
And
I,
without
thinking,
trusted
and
told
you
everything
Y
tu
planeabas
robar
el
macho
que
conmigo
dormía
And
you
planned
to
steal
the
man
who
slept
with
me
Atrevete
a
mirarme
a
la
cara
amiga
Dare
to
look
me
in
the
face,
friend
Atrevete
a
negar
lo
qur
hace
tiempo
querías
Dare
to
deny
what
you
had
wanted
for
so
long
Con
esa
pinta
de
mosca
muerta
eres
una
puerca
With
that
innocent
look,
you
are
a
pig
Revuelcate
en
tu
porquería
Wallow
in
your
filth
Es
que
al
final
todo
lo
decide
el
tiempo
Because
in
the
end,
time
decides
everything
El
pendejo
ese
estaba
demasiado
contento
That
jerk
was
so
happy
Ojalá
que
todas
su
mentiras
les
quiten
la
vida
I
hope
all
his
lies
take
his
life
away
Se
atraganten
con
ellas
y
se
queden
sin
aliento
May
he
choke
on
them
and
be
left
breathless
Cuanto
tiempo
estuve
ciega
creyendo
For
how
long
was
I
blind,
believing
Que
eras
leal
y
que
ese
perro
me
amaba
That
you
were
loyal
and
that
that
dog
loved
me
Pero
la
vida
da
muchas
vueltas
But
life
has
many
turns
Y
vas
a
pagar
todo
lo
que
has
echo
serpiente
de
dos
caras
And
you're
going
to
pay
for
everything
you've
done,
you
two-faced
snake
Aun
no
sé
como
me
creí
tus
mentiras
I
still
don't
know
how
I
believed
your
lies
Aún
no
se
como
creí
lo
que
decías
I
still
don't
know
how
I
believed
what
you
said
Si
esta
claro
es
ley
de
vida
es
If
it's
clear,
it's
the
law
of
life
Maldita
la
mujer
que
en
otra
mujer
confía
Damned
is
the
woman
who
trusts
another
woman
Aún
no
se
como
me
creí
tus
mentiras
I
still
don't
know
how
I
believed
your
lies
Aún
no
se
como
creí
lo
que
decías
I
still
don't
know
how
I
believed
what
you
said
Si
está
claro
es
ley
de
vida
es
If
it's
clear,
it's
the
law
of
life
that
Maldita
la
mujer
que
en
otra
mujer
confía
Damned
is
the
woman
who
trusts
another
woman
Maldita
yo
por
confiar
en
ti
Damned
for
trusting
you
En
tu
sonrisa
falsa
y
tu
corazón
de
maniqui
On
your
false
smile
and
your
mannequin
heart
Maldita
por
confiar
en
su
falso
amor
Damned
for
trusting
his
false
love
En
sus
besos
su
calor
y
ahora
sola
estoy
mejor
In
his
kisses,
his
warmth,
and
now
I'm
better
off
alone
Para
estar
mal
acompañada
me
quedo
sola
To
be
badly
accompanied
I
stay
alone
Olvido
esos
malditos
sentimientos
que
controlan
I
forget
those
damn
feelings
that
control
Mis
actos,
mis
pensamientos
ya
no
quiero
escuchar
sus
lamentos
My
actions,
my
thoughts,
I
don't
want
to
hear
his
cries
anymore
Que
lo
perdone
Dios
a
mí
no
me
digan
lo
siento
Let
God
forgive
him,
don't
tell
me
I'm
sorry
La
amistad
no
existe
y
el
amor
voló
Friendship
doesn't
exist
and
love
has
flown
away
Yo
fui
esa
maldita
que
en
ti
confió
I
was
that
damned
woman
who
trusted
you
Y
tu
esa
malparida
que
me
traicionó
And
you're
that
bastard
who
betrayed
me
Aún
no
se
como
me
creí
tus
mentiras
I
still
don't
know
how
I
believed
your
lies
Aun
no
sé
como
creí
lo
que
decías
I
still
don't
know
how
I
believed
what
you
said
Si
esta
claro
es
ley
de
vida
que
es
If
it's
clear,
it's
the
law
of
life
Maldita
la
mujer
que
en
otra
mujer
confía
Damned
is
the
woman
who
trusts
another
woman
Cuanta
mentira,
cuanta
maldad
How
much
deceit,
how
much
evil
Porque
me
fallaste
cual
era
tu
necesidad
Why
did
you
fail
me,
what
did
you
need
La
envidia
es
un
fantasma
que
quiere
lo
tuyo
Envy
is
a
ghost
that
wants
what's
yours
Y
para
conseguirlo
se
disfraza
de
amistad
And
to
get
it,
it
disguises
itself
as
friendship
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jury Lion
Альбом
Maldita
дата релиза
13-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.