Dailey & Vincent - Moses Smote the Water - перевод текста песни на немецкий

Moses Smote the Water - Dailey & Vincentперевод на немецкий




Moses Smote the Water
Moses schlug auf das Wasser
Well
Nun,
A-Brother Moses smote the water
Bruder Moses schlug auf das Wasser
(And the) Children all passed over
(Und die) Kinder zogen alle hinüber
A-Brother Moses smote the water
Bruder Moses schlug auf das Wasser
(And the) Seas give a-way
(Und die) Meere teilten sich
(Well) A-Brother Moses smote the water
(Nun,) Bruder Moses schlug auf das Wasser
(And the) Children all passed over
(Und die) Kinder zogen alle hinüber
A-Brother Moses smote the water
Bruder Moses schlug auf das Wasser
And the seas give a-way
Und die Meere teilten sich
Sister, ain't you glad you passed that sinful army?
Schwester, bist du nicht froh, dass du diese sündige Armee hinter dir gelassen hast?
Brother, ain't you glad that the seas gave a-way
Liebste, bist du nicht froh, dass sich die Meere geteilt haben?
(Well) A-Brother Moses smote the water
(Nun,) Bruder Moses schlug auf das Wasser
(And the) Children all passed over
(Und die) Kinder zogen alle hinüber
A-Brother Moses smote the water
Bruder Moses schlug auf das Wasser
(And the) Seas give a-way
(Und die) Meere teilten sich
(Well) A-Brother Moses smote the water
(Nun,) Bruder Moses schlug auf das Wasser
(And the) Children all passed over
(Und die) Kinder zogen alle hinüber
A-Brother Moses smote the water
Bruder Moses schlug auf das Wasser
And the seas give a-way
Und die Meere teilten sich
Well, now God called Moses on the mountain top
Nun, Gott rief Moses auf dem Berggipfel
A-Brother Moses smote the water
Bruder Moses schlug auf das Wasser
(And) the seas give a-way
(Und die) Meere teilten sich
And He stamped His laws into Moses heat
Und Er prägte Seine Gesetze in Moses' Herz
A-Brother Moses smote the water
Bruder Moses schlug auf das Wasser
(And) the seas give a-way
(Und die) Meere teilten sich
(Well) A-Brother Moses smote the water
(Nun,) Bruder Moses schlug auf das Wasser
(And the) Children all passed over
(Und die) Kinder zogen alle hinüber
A-Brother Moses smote the water
Bruder Moses schlug auf das Wasser
(And the) Seas give a-way
(Und die) Meere teilten sich
(Well) A-Brother Moses smote the water
(Nun,) Bruder Moses schlug auf das Wasser
(And the) Children all passed over
(Und die) Kinder zogen alle hinüber
A-Brother Moses smote the water
Bruder Moses schlug auf das Wasser
And the seas give a-way
Und die Meere teilten sich
Sister, ain't you glad you passed that sinful army?
Schwester, bist du nicht froh, dass du diese sündige Armee hinter dir gelassen hast?
Brother, ain't you glad that the seas gave a-way
Liebste, bist du nicht froh, dass sich die Meere geteilt haben?
(Well) A-Brother Moses smote the water
(Nun,) Bruder Moses schlug auf das Wasser
(And the) Children all passed over
(Und die) Kinder zogen alle hinüber
A-Brother Moses smote the water
Bruder Moses schlug auf das Wasser
And the seas give a-way
Und die Meere teilten sich
(Well) A-Brother Moses smote the water
(Nun,) Bruder Moses schlug auf das Wasser
(And the) Children all passed over
(Und die) Kinder zogen alle hinüber
A-Brother Moses smote the water
Bruder Moses schlug auf das Wasser
(And) the seas give a-way
(Und die) Meere teilten sich
Well, if you get there before I do
Nun, wenn du vor mir dort ankommst
A-Brother Moses smote the water
Bruder Moses schlug auf das Wasser
And the seas give a-way
Und die Meere teilten sich
You may look for me, cuz I'm coming too
Kannst du nach mir Ausschau halten, denn ich komme auch
A-Brother Moses smote the water
Bruder Moses schlug auf das Wasser
And the seas give a-way
Und die Meere teilten sich
(Well) A-Brother Moses smote the water
(Nun,) Bruder Moses schlug auf das Wasser
And the Children all passed over
Und die Kinder zogen alle hinüber
A-Brother Moses smote the water
Bruder Moses schlug auf das Wasser
And the Seas give a-way
Und die Meere teilten sich
(Well, Brother Moses!) A-Brother Moses smote the water
(Nun, Bruder Moses!) Bruder Moses schlug auf das Wasser
And the Children all passed over
Und die Kinder zogen alle hinüber
A-Brother Moses smote the water (Brother Moses!)
Bruder Moses schlug auf das Wasser (Bruder Moses!)
And the Seas give a-way
Und die Meere teilten sich
Sister, ain't you glad you passed that sinful army?
Schwester, bist du nicht froh, dass du diese sündige Armee hinter dir gelassen hast?
Brother, ain't you glad that the seas give a-way
Liebste, bist du nicht froh, dass sich die Meere geteilt haben?
(Well) A-Brother Moses smote the water
(Nun,) Bruder Moses schlug auf das Wasser
(And the) Children all passed over
(Und die) Kinder zogen alle hinüber
A-Brother Moses smote the water
Bruder Moses schlug auf das Wasser
And the Seas give a-way
Und die Meere teilten sich





Авторы: John Lee Hooker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.