Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OK that it's not OK
OK, dass es nicht OK ist
I've
been
told
your
story
Mir
wurde
deine
Geschichte
erzählt
But
I
never
heard
your
side
Doch
deine
Seite
hörte
ich
nie
Been
looking
at
the
same
sky
Schaute
in
denselben
Himmel
With
the
same
color
eyes
Mit
Augen
derselben
Farbe
I
know
you
got
your
demons
Ich
weiß,
du
hast
deine
Dämonen
But
I
don't
call
them
reasons
Doch
Gründe
nenn'
ich
sie
nicht
It
doesn't
help
to
blame
one
Es
hilft
nicht,
einem
die
Schuld
zu
geben
But
for
many
years
I
tried
Doch
viele
Jahre
versuchte
ich's
No
I'll
never
forget
Nein,
ich
vergess'
es
nie
All
those
nights
I
drank
to
remember
All
die
Nächte,
die
ich
trank,
um
mich
zu
erinnern
All
those
miles
I
drove
to
remember
you
All
die
Meilen,
die
ich
fuhr,
um
mich
an
dich
zu
erinnern
And
there's
a
few
good
days
Und
es
gibt
ein
paar
gute
Tage
When
I
look
and
see
your
face
in
the
mirror
Wenn
ich
dein
Gesicht
im
Spiegel
seh'
And
I
can
be
okay
that
it's
not
okay
Und
ich
kann
okay
damit
sein,
dass
es
nicht
okay
ist
That
it's
not
okaynot
okay
Dass
es
nicht
okay
ist,
nicht
okay
You
live
in
your
illusion
Du
lebst
in
deiner
Illusion
I
tried
my
best
to
read
it
Ich
tat
mein
Bestes,
sie
zu
deuten
Maybe
you
did
the
best
you
could
Vielleicht
gabst
du
dein
Bestes
But
it
wasn't
what
I
needed
Doch
es
war
nicht,
was
ich
brauchte
And
I've
heard
the
news
that
you
been
accused
Und
ich
hörte
die
Nachricht,
dass
du
angeklagt
wurdest
Went
away
for
a
while,
came
back
with
tattoos
Gingst
fort
für
eine
Weile,
kamst
mit
Tattoos
zurück
Do
they
cover
the
scars,
of
the
story
of
ours
that
we
never
wrote
Decken
sie
die
Narben,
von
unserer
Geschichte,
die
wir
nie
schrieben?
And
the
polaroids
of
you
taken
out
Und
die
Polaroids
von
dir,
herausgenommen
Of
the
photo-album
when
it
went
south,
Aus
dem
Fotoalbum,
als
alles
schiefging,
No
we
can't
fill
the
pages,
or
holes
with
a
love
that
we
never
chose
Nein,
wir
können
die
Seiten
nicht
füllen,
oder
Lücken,
mit
einer
Liebe,
die
wir
nie
wählten
No
I'll
never
forget
Nein,
ich
vergess'
es
nie
All
those
nights
I
drank
to
remember
All
die
Nächte,
die
ich
trank,
um
mich
zu
erinnern
All
those
miles
I
drove
to
remember
you
All
die
Meilen,
die
ich
fuhr,
um
mich
an
dich
zu
erinnern
And
there's
a
few
good
days
Und
es
gibt
ein
paar
gute
Tage
When
I
look
and
see
your
face
in
the
mirror
Wenn
ich
dein
Gesicht
im
Spiegel
seh'
And
I
can
be
okay
that
it's
not
okay
Und
ich
kann
okay
damit
sein,
dass
es
nicht
okay
ist
That
it's
not
okay
(it's
not
okay,
it's
not
okay)
Dass
es
nicht
okay
ist
(es
ist
nicht
okay,
es
ist
nicht
okay)
Not
okay
(it's
not
okay,
it's
not
okay)
Nicht
okay
(es
ist
nicht
okay,
es
ist
nicht
okay)
I've
been
told
your
story
Mir
wurde
deine
Geschichte
erzählt
But
I
never
heard
your
side
Doch
deine
Seite
hörte
ich
nie
Been
looking
at
the
same
sky
Schaute
in
denselben
Himmel
With
the
same
color
eyes
Mit
Augen
derselben
Farbe
No
I'll
never
forget
Nein,
ich
vergess'
es
nie
All
those
nights
I
drank
to
remember
All
die
Nächte,
die
ich
trank,
um
mich
zu
erinnern
All
those
miles
I
drove
to
remember
you
All
die
Meilen,
die
ich
fuhr,
um
mich
an
dich
zu
erinnern
And
there's
a
few
good
days
Und
es
gibt
ein
paar
gute
Tage
When
I
look
and
see
your
face
in
the
mirror
Wenn
ich
dein
Gesicht
im
Spiegel
seh'
And
I
can
be
okay
that
it's
not
okay
Und
ich
kann
okay
damit
sein,
dass
es
nicht
okay
ist
That
it's
not
okay
(it's
not
okay,
it's
not
okay)
Dass
es
nicht
okay
ist
(es
ist
nicht
okay,
es
ist
nicht
okay)
Not
okay
(it's
not
okay,
it's
not
okay)
Nicht
okay
(es
ist
nicht
okay,
es
ist
nicht
okay)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Martin Leithead Docherty, Marlon Roudette, Daimy Lotus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.