Daino - Maglia Redskins - перевод текста песни на немецкий

Maglia Redskins - Dainoперевод на немецкий




Maglia Redskins
Redskins-Shirt
Maglia Redskins sopra un cuore nero
Redskins-Shirt über einem schwarzen Herzen
Sputo fumo bianco per andare in cielo
Ich spucke weißen Rauch, um in den Himmel zu kommen
Mentre sudo freddo mi riguardo allo specchio
Während ich kalten Schweiß schwitze, betrachte ich mich im Spiegel
Un rifiuto netto, resto solo steso a letto
Eine klare Ablehnung, ich bleibe nur ausgestreckt im Bett
A dire il vero non mi hai mai amato
Um ehrlich zu sein, du hast mich nie geliebt
Mi sono solo un po' stufato
Ich bin es nur ein bisschen leid geworden
Steso sul prato, che mondo ingrato
Ausgestreckt auf der Wiese, was für eine undankbare Welt
Mi ero ubriacato con te, per te, perché
Ich hatte mich mit dir betrunken, für dich, weil
E quante situazioni di passaggio
Und wie viele vorübergehende Situationen
Prendo lezioni smarrito nel viaggio
Ich nehme Lektionen, verloren auf der Reise
Che cosa faccio, che cosa faccio se non mi piaccio?
Was mache ich, was mache ich, wenn ich mich nicht mag?
C'è troppo ghiaccio e poco rum
Es gibt zu viel Eis und zu wenig Rum
Maglia Redskins sopra un cuore nero
Redskins-Shirt über einem schwarzen Herzen
Preoccuparsi per le cose non è tanto vero
Sich um Dinge zu sorgen, das ist nicht wirklich wahr
Che ti fa stare bene, vai al cimitero
Dass es dir gut gehen lässt, geh zum Friedhof
E ci resti per caso nel grigio del cielo
Und du bleibst zufällig dort im Grau des Himmels
Maglia Redskins sopra un cuore nero
Redskins-Shirt über einem schwarzen Herzen
Preoccuparsi per le cose non è tanto vero
Sich um Dinge zu sorgen, das ist nicht wirklich wahr
Che ti fa stare bene, vai al cimitero
Dass es dir gut gehen lässt, geh zum Friedhof
E ci resti per caso nel grigio del
Und du bleibst zufällig dort im Grau des
E che casino, salto ancora il gradino
Und was für ein Chaos, ich überspringe immer noch die Stufe
Acqua nel tombino, il vino rosso netturbino
Wasser im Gully, der Rotwein, der Straßenkehrer
Spazza la marea di guai, spezza la schiena a metà
Fegt die Flut von Problemen weg, bricht den Rücken entzwei
Lascia tutto quel che fai, trova le tue verità
Lass alles, was du tust, finde deine Wahrheiten
E dai domenica mi compro una maglietta in più
Und komm schon, am Sonntag kaufe ich mir ein Shirt mehr
Tanto poi si sporca di caffè, beh, per lo più
Es wird sowieso mit Kaffee schmutzig, naja, meistens
Di confezioni regalo, si macchia nero in petto
Von Geschenkverpackungen, es färbt sich schwarz auf der Brust
Resto steso a letto, steso a letto
Ich bleibe ausgestreckt im Bett, ausgestreckt im Bett
Maglia Redskins sopra un cuore nero
Redskins-Shirt über einem schwarzen Herzen
Preoccuparsi per le cose non è tanto vero
Sich um Dinge zu sorgen, das ist nicht wirklich wahr
Che ti fa stare bene, vai al cimitero
Dass es dir gut gehen lässt, geh zum Friedhof
E ci resti per caso nel grigio del cielo
Und du bleibst zufällig dort im Grau des Himmels
Maglia Redskins sopra un cuore nero
Redskins-Shirt über einem schwarzen Herzen
Preoccuparsi per le cose non è tanto vero
Sich um Dinge zu sorgen, das ist nicht wirklich wahr
Che ti fa stare bene, vai al cimitero
Dass es dir gut gehen lässt, geh zum Friedhof
E ci resti per caso nel grigio del
Und du bleibst zufällig dort im Grau des
E c'ho il petto a metà, nessuna verità
Und meine Brust ist gespalten, keine Wahrheit
Felpa bucata, nella pioggia ho un brano in testa
Löchriges Sweatshirt, im Regen habe ich ein Lied im Kopf
Innamorata persa per la strada
Eine hoffnungslos Verliebte auf der Straße
Stessa vita grana, stessa vita grana
Dasselbe mühsame Leben, dasselbe mühsame Leben
Maglia Redskins (Sopra un cuore nero)
Redskins-Shirt (Über einem schwarzen Herzen)
Maglia Redskins (Sopra un cuore nero)
Redskins-Shirt (Über einem schwarzen Herzen)
E ci resti per caso nel grigio del cielo
Und du bleibst zufällig dort im Grau des Himmels
Maglia Redskins sopra un cuore nero
Redskins-Shirt über einem schwarzen Herzen
Preoccuparsi per le cose non è tanto vero (Maglia Redskins)
Sich um Dinge zu sorgen, das ist nicht wirklich wahr (Redskins-Shirt)
Che ti fa stare bene, vai al cimitero
Dass es dir gut gehen lässt, geh zum Friedhof
E ci resti per caso nel grigio del (Maglia Redskins)
Und du bleibst zufällig dort im Grau des (Redskins-Shirt)





Авторы: Niccolo' Dainelli, Lapo Consortini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.