Daíra - Princesa do Meu Lugar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daíra - Princesa do Meu Lugar




Princesa do Meu Lugar
Princess of My Place
Se me der vontade de ir embora
If I feel like leaving
Vida adentro, mundo a fora
Into the world, out into the unknown
Meu amor, não chorar
My love, don't cry
Ao ver, que o cajueiro anda florando
When you see the cashew tree blossoming
Saiba que estarei voltando, princesa do meu lugar
Know that I will be back, princess of my place
Se me der vontade de ir embora
If I feel like leaving
Vida adentro, mundo a fora
Into the world, out into the unknown
Meu amor, não chorar
My love, don't cry
Ao ver, que o cajueiro anda florando
When you see the cashew tree blossoming
Saiba que estarei voltando, princesa do meu lugar
Know that I will be back, princess of my place
A terra toda é uma ilha
The whole Earth is an island
Se eu ligo, meu radinho de pilha
If I turn on my battery-operated radio
Terás notícias de mim entre as carnaubeiras
You'll have news of me among the carnauba palms
Meu amor é um passarinho
My love is a little bird
Pode fugir de tua mão
It might escape from your hand
Não dances, não dances pelo caminho
Don't dance, don't dance along the way
Ou não vou-me embora não
Or I won't go away
Não pranto que apague
There is no crying that can extinguish
Dos meus olhos o clarão
The light in my eyes
Nem metrópole em que eu não veja
Nor any metropolis where I can't see
O luar, o luar do sertão
The moonlight, the moonlight of the sertão
Se me der vontade de ir embora
If I feel like leaving
Vida adentro, mundo a fora
Into the world, out into the unknown
Meu amor, não chorar
My love, don't cry
Ao ver, que o cajueiro anda florando
When you see the cashew tree blossoming
Saiba que estarei voltando, princesa do meu lugar
Know that I will be back, princess of my place
A terra toda é uma ilha
The whole Earth is an island
Se eu ligo, meu radinho de pilha
If I turn on my battery-operated radio
Terás notícias de mim entre as carnaubeiras
You'll have news of me among the carnauba palms
Meu amor é um passarinho
My love is a little bird
Pode fugir de tua mão
It might escape from your hand
Não dances, não dances pelo caminho
Don't dance, don't dance along the way
Ou não vou-me embora não
Or I won't go away
Não pranto que apague
There is no crying that can extinguish
Dos meus olhos o clarão
The light in my eyes
Nem metrópole em que eu não veja
Nor any metropolis where I can't see
O luar, o luar do sertão
The moonlight, the moonlight of the sertão





Авторы: Antonio Carlos Belchior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.