Текст и перевод песни Daíra - Sharaab
Sone
de,
mujhko
bhi,
jo
kabhi
raat
gayi,
Дай
мне
уснуть,
прошу,
как
только
ночь
уйдет,
Sone
de,
mujhko
bhi,
jo
kabhi
raat
gayi,
Дай
мне
уснуть,
прошу,
как
только
ночь
уйдет,
Khone
de,
dil
kahin,
jo
gayi,
baat
gayi.
Позволь
забыть
мне,
милый,
все,
что
прошло,
уйдет.
Hone
de,
dillagi,
ye
nayi
baat
nahi
Пусть
будет
флирт,
в
нем
нет
ничего
нового,
Hone
de,
dillagi,
ye
nayi
baat
nahi
Пусть
будет
флирт,
в
нем
нет
ничего
нового,
Khone
de,
dil
kahin,
jo
gayi
baat
gayi.
Позволь
забыть
мне,
милый,
все,
что
прошло,
уйдет.
Hone
de,
dillagi,
ye
nayi
baat
nahi
Пусть
будет
флирт,
в
нем
нет
ничего
нового,
Khone
de,
dil
kahin,
jo
gayi
baat
gayi
Позволь
забыть
мне,
милый,
все,
что
прошло,
уйдет.
Hone
de,
dil
ka
hisaab,
Khone
de,
rooh-e-shabaab
Пусть
будет
счет
любви,
позволь
уйти
юности
моей,
Hone
de,
dil
ka
hisaab,
Khone
de,
rooh-e-shabaab
Пусть
будет
счет
любви,
позволь
уйти
юности
моей,
Mil
gayaa,
mujhe
mizeraab,
Mil
gaya,
mujhe
mizeraab
Я
нашла
медиатор,
я
нашла
медиатор,
Rone
de,
dil
abhi,
ye
nayi
baat
nahi
Пусть
плачет
сердце
вновь,
в
нем
нет
ничего
нового,
Hone
de,
bekhudi,
jo
gayi
baat
gayi
Пусть
будет
забытье,
все,
что
прошло,
уйдет.
Rone
de,
dil
abhi,
jo
gayi
baat
gayi
Пусть
плачет
сердце
вновь,
все,
что
прошло,
уйдет.
Hone
de,
dillagi,
ye
nayi
baat
nahi
Пусть
будет
флирт,
в
нем
нет
ничего
нового,
Hone
de,
dillagi,
ye
nayi
baat
nahi
Пусть
будет
флирт,
в
нем
нет
ничего
нового,
Gilaa
nahi,
mujhko
koi
shaamein
khoyi
Не
жалею
я
о
вечерах
потерянных,
Milaa
nahi,
mujhko
koi,
raatein
royi
Не
нашла
я
никого,
ночей
оплаканных,
Pee
gayi,
mujhe
ye
sharaab,
Выпито
мной
это
вино,
Mil
gaya,
mujhe
mizeraab
Найден
мной
медиатор.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Daira
дата релиза
25-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.