Daisuke Asakura feat. 貴水博之 - 愛の鐘 〜ラ・カンパネラより〜 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daisuke Asakura feat. 貴水博之 - 愛の鐘 〜ラ・カンパネラより〜




愛の鐘 〜ラ・カンパネラより〜
Колокол любви ~ На мотив "La Campanella" ~
愛の鐘が鳴る 湧き起こる叢雲(むらくも)の響き
Звенит колокол любви, раздается гул грозовых туч,
たなびくプライド 虚ろな微笑み砕く
Развевает гордыню, разрушает пустую улыбку.
愛の無い欲望 見せかけの情熱
Желание без любви, притворная страсть,
手を伸ばして 触れたくて 掴めない力
Протягиваю руку, хочу коснуться, но не могу удержать эту силу.
哀しみと傷(いた)みを 清らかに溶かして
Печаль и боль растворятся, словно чистая вода.
胸の愛が鳴る 迸(ほとばし)るしなやかな調べ
Звучит любовь в моем сердце, изливаясь гибкой мелодией,
震えるココロが 煌めいて夢に変わる
Трепещущее сердце сияет, превращаясь в мечту.
愛に背をそむけた 偽りの誘惑
Ложное искушение, отвернувшееся от любви,
瞳(め)を合わせて 頷(うなず)いた 鏡の世界で
Мы встретились взглядами и кивнули в зеркальном мире.
虚栄の鎧なら やわらかく壊して
Если это доспехи тщеславия, я мягко разрушу их.
愛の鐘が鳴る 降り注ぐ限り無い光
Звенит колокол любви, изливая бесконечный свет,
震えるココロが 煌めいて夢に変わる
Трепещущее сердце сияет, превращаясь в мечту.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.