Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look At Us Now (Honeycomb)
Sieh uns jetzt an (Honeycomb)
I
don't
know
who
I
am
Ich
weiß
nicht,
wer
ich
bin
Baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby
Do
you
know
who
you
are?
Weißt
du,
wer
du
bist?
Is
it
out
of
our
hands?
Liegt
es
nicht
in
unserer
Hand?
Tell
me,
tell
me,
tell
me
Sag
mir,
sag
mir,
sag
mir
How
we
made
it
this
far?
Wie
sind
wir
so
weit
gekommen?
Did
we
unravel
a
long
time
ago?
Haben
wir
uns
vor
langer
Zeit
entwirrt?
Is
there
too
much
we
don't
want
to
know?
Gibt
es
zu
viel,
was
wir
nicht
wissen
wollen?
I
wish
it
was
easy,
but
it
isn't
so
Ich
wünschte,
es
wäre
einfach,
aber
das
ist
es
nicht
Oh,
we
could
make
a
good
thing
bad
Oh,
wir
könnten
eine
gute
Sache
schlecht
machen
Oh,
we
could
make
a
good
thing
bad
Oh,
wir
könnten
eine
gute
Sache
schlecht
machen
Now
where
do
we
stand?
Wo
stehen
wir
jetzt?
Baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby
No
one
knows
who
you
are
Niemand
weiß,
wer
du
bist
And
if
this
was
your
plan
Und
wenn
das
dein
Plan
war
Tell
me,
tell
me
why
Sag
mir,
sag
mir,
warum
You've
been
crying
in
the
dark
Du
im
Dunkeln
geweint
hast
We
unraveled
a
long
time
ago
Wir
haben
uns
vor
langer
Zeit
entwirrt
We
lost
and
couldn't
let
it
go
Wir
haben
verloren
und
konnten
es
nicht
loslassen
I
wish
it
was
easy,
but
it
isn't
so
Ich
wünschte,
es
wäre
einfach,
aber
das
ist
es
nicht
Oh,
we
could
make
a
good
thing
bad
Oh,
wir
könnten
eine
gute
Sache
schlecht
machen
Oh,
we
could
make
a
good
thing
bad
Oh,
wir
könnten
eine
gute
Sache
schlecht
machen
Oh,
we
could
make
a
good
thing
bad
Oh,
wir
könnten
eine
gute
Sache
schlecht
machen
Oh,
we
could
make
a
good
thing
bad
Oh,
wir
könnten
eine
gute
Sache
schlecht
machen
How
did
we
get
here?
Wie
sind
wir
hierher
gekommen?
How
do
we
get
out?
Wie
kommen
wir
hier
raus?
We
used
to
be
something
to
see
Wir
waren
mal
etwas
Besonderes
Oh
baby,
look
at
us
now
Oh
Baby,
sieh
uns
jetzt
an
Oh
baby,
look
at
us
now
Oh
Baby,
sieh
uns
jetzt
an
This
thing
we
have
been
doin'
Diese
Sache,
die
wir
gemacht
haben
Ain't
working
out
Funktioniert
nicht
Why
can't
you
just
admit
it
to
me
Warum
kannst
du
es
mir
nicht
einfach
zugeben?
Oh
baby,
look
at
us
now
Oh
Baby,
sieh
uns
jetzt
an
Oh
baby,
look
at
us
now
Oh
Baby,
sieh
uns
jetzt
an
Oh
baby,
look
at
us
now
Oh
Baby,
sieh
uns
jetzt
an
Oh
baby,
look
at
us
now
Oh
Baby,
sieh
uns
jetzt
an
Oh
baby,
look
at
us
now
Oh
Baby,
sieh
uns
jetzt
an
How
did
we
get
here?
Wie
sind
wir
hierher
gekommen?
How
do
we
get
out?
Wie
kommen
wir
hier
raus?
This
thing
we
have
been
doin'
Diese
Sache,
die
wir
gemacht
haben
Ain't
working
out
Funktioniert
nicht
Oh,
how
did
we
get
here?
Oh,
wie
sind
wir
hierher
gekommen?
How
do
we
get
out?
Wie
kommen
wir
hier
raus?
We
used
to
be
something
to
see
Wir
waren
mal
etwas
Besonderes
Oh
baby,
look
at
us
now
Oh
Baby,
sieh
uns
jetzt
an
Baby,
look
at
us
now
Baby,
sieh
uns
jetzt
an
This
thing
we
have
been
doin'
Diese
Sache,
die
wir
gemacht
haben
Ain't
working
out
Funktioniert
nicht
Why
can't
you
just
admit
it
to
me
Warum
kannst
du
es
mir
nicht
einfach
zugeben?
Oh
baby,
look
at
us
now
Oh
Baby,
sieh
uns
jetzt
an
Baby,
look
at
us
now
Baby,
sieh
uns
jetzt
an
How
did
we
get
here?
Wie
sind
wir
hierher
gekommen?
How
do
we
get
out?
Wie
kommen
wir
hier
raus?
We
used
to
be
something
to
see
Wir
waren
mal
etwas
Besonderes
Oh
baby,
look
at
us
now
Oh
Baby,
sieh
uns
jetzt
an
Baby,
look
at
us
now
Baby,
sieh
uns
jetzt
an
This
thing
we
have
been
doin'
Diese
Sache,
die
wir
gemacht
haben
Ain't
working
out
Funktioniert
nicht
Why
can't
you
just
admit
it
to
me
Warum
kannst
du
es
mir
nicht
einfach
zugeben?
Oh
baby,
look
at
us
now
Oh
Baby,
sieh
uns
jetzt
an
Baby,
look
at
us
now
Baby,
sieh
uns
jetzt
an
Oh,
we
could
make
a
good
thing
bad
Oh,
wir
könnten
eine
gute
Sache
schlecht
machen
Oh,
we
could
make
a
good
thing
bad
Oh,
wir
könnten
eine
gute
Sache
schlecht
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Oliver Johnstone Mumford, Stephony E. Smith, Jason Lyon Boesel, Blake Mills, Johnathan A. Rice
Альбом
AURORA
дата релиза
02-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.