Текст и перевод песни Daisy Jones & The Six - Aurora (Live from SNL)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
found
me
in
flames
Ты
нашел
меня
в
огне
It's
the
daylight
of
change
Это
дневной
свет
перемен
Baby,
all
that
stuff
is
done
Детка,
все
это
сделано.
You're
my
morning
sun
Ты
мое
утреннее
солнце
Aurora,
you're
the
one
Аврора,
ты
та
самая
You're
my
morning
sun
Ты
мое
утреннее
солнце
When
I
was
away
Когда
я
был
в
отъезде
You
called
from
a
fever
dream
Ты
позвонил
из
лихорадочного
сна
The
crazy
ways
are
done
Сумасшедшие
пути
сделаны
You're
my
morning
sun
Ты
мое
утреннее
солнце
You're
my
morning
sun
Ты
мое
утреннее
солнце
I
kinda
think
I
wanna
make
it
last
forever
Я
вроде
как
думаю,
что
хочу,
чтобы
это
длилось
вечно
Oh,
I
kinda
think
I
wanna
make
it
last
forever
О,
я
думаю,
что
хочу,
чтобы
это
длилось
вечно
Mm,
I
kinda
think
I
wanna
make
it
last
forever
Мм,
мне
кажется,
я
хочу,
чтобы
это
длилось
вечно.
Oh,
I
kinda
think
I
wanna
make
it
last
forever
О,
я
думаю,
что
хочу,
чтобы
это
длилось
вечно
Mm,
I
kinda
think
I
wanna
make
it
last
forever
Мм,
мне
кажется,
я
хочу,
чтобы
это
длилось
вечно.
Oh,
I
kinda
think
I
wanna
make
it
О,
я
вроде
как
думаю,
что
хочу
это
сделать
Aurora,
I'm
here
Аврора,
я
здесь
I
won't
disappear
again
Я
больше
не
исчезну
How
soon
can
you
come?
Как
скоро
ты
сможешь
приехать?
You're
my
morning
sun
Ты
мое
утреннее
солнце
Aurora,
you're
the
one
Аврора,
ты
та
самая
You're
my
morning
sun
Ты
мое
утреннее
солнце
Aurora,
you're
the
one
Аврора,
ты
та
самая
Where
did
you
turn
(where
did
you
turn)
Куда
ты
повернул
(Куда
ты
повернул)
When
you
needed
tenderness
(when
you
needed
tenderness)
Когда
тебе
нужна
была
нежность
(Когда
тебе
нужна
была
нежность)
When
you
reached
out
for
my
touch
(when
you
reached
out
for
my
touch)
Когда
ты
потянулся
к
моему
прикосновению
(Когда
ты
потянулся
к
моему
прикосновению)
And
I
couldn't
give
you
much?
И
я
не
мог
дать
тебе
много?
Of
all
the
time
we
lost
(of
all
the
time
we
lost)
Из
всего
времени,
которое
мы
потеряли
(из
всего
времени,
которое
мы
потеряли)
While
I
was
runnin'
from
your
light
(I
was
runnin'
from
your
light)
Пока
я
бежал
от
твоего
света
(я
бежал
от
твоего
света)
To
the
shadows
of
the
west
(to
the
shadows
of
the
west)
К
теням
запада
(К
теням
запада)
Strung
out
on
the
lies
(strung
out
on
the
lies)
Натянутый
на
ложь
(Натянутый
на
ложь)
With
my
tongue
out
of
my
mind
(tongue
out
of
my
mind)
С
моим
языком
из
головы
(язык
из
головы)
In
a
Ford
Econoline
(in
a
Ford
Econoline)
В
Ford
Econoline
(В
Ford
Econoline)
I
kinda
thought
that
night
was
gonna
last
forever
Я
думал,
что
эта
ночь
продлится
вечность
Mm,
I
kinda
thought
that
night
was
gonna
last
forever
Мм,
я
думал,
что
эта
ночь
продлится
вечно
Mm,
I
kinda
thought
that
night
was
gonna
last
forever
Мм,
я
думал,
что
эта
ночь
продлится
вечно
I
kinda
thought
that
night
was
gonna
last
forever
Я
думал,
что
эта
ночь
продлится
вечность
I
kinda
thought
that
night
was
gonna
last
forever
Я
думал,
что
эта
ночь
продлится
вечность
Kinda
thought
that
night
was
gonna
last
forever
Вроде
думал,
что
эта
ночь
продлится
вечно
Kinda
thought
that
night
was
gonna
last
forever
Вроде
думал,
что
эта
ночь
продлится
вечно
Kinda
thought
that
night
was
gonna
last
forever
Вроде
думал,
что
эта
ночь
продлится
вечно
Kinda
thought
вроде
подумал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.