DAISY - Day Off - перевод текста песни на немецкий

Day Off - Daisyперевод на немецкий




Day Off
Freier Tag
Baby what's your name?
Baby, wie ist dein Name?
Baby what's your name?
Baby, wie ist dein Name?
Its been a while, so I find my cabinets empty
Es ist eine Weile her, also finde ich meine Schränke leer
Expired or approaching
Abgelaufen oder kurz davor
Crumbs in the Bottom of my bag, I'm starving
Krümel am Boden meiner Tasche, ich verhungere
Gotta find my keys, I think that he's still working, baby
Muss meine Schlüssel finden, ich glaube, er arbeitet noch, Baby
Oh don't leave just yet, I'm speeding down the street
Oh, geh noch nicht, ich rase die Straße entlang
Well it started a handful of months ago
Nun, es begann vor ein paar Monaten
I spotted you from down the aisle
Ich entdeckte dich vom Gang aus
You stocked the shelves so well
Du hast die Regale so gut eingeräumt
Sweet as the candy, you sell
Süß wie die Süßigkeiten, die du verkaufst
When will I get to meet him?
Wann werde ich ihn kennenlernen?
Or is this infatuation fantasy?
Oder ist das eine Schwärmerei-Fantasie?
Eye to eye, eye to eye, eye to eye
Auge in Auge, Auge in Auge, Auge in Auge
Notice me baby, won't you notice me baby?
Bemerk mich, Baby, willst du mich nicht bemerken, Baby?
I caught his eye while he's hiding
Ich erhaschte seinen Blick, während er sich versteckt
Behind the butter and the whipping cream
Hinter der Butter und der Schlagsahne
I wonder if he notices how I fall behind and wander so suspiciously
Ich frage mich, ob er bemerkt, wie ich zurückbleibe und so verdächtig umherirre
Run into his check-out stand
Laufe zu seiner Kasse
I know he's gonna be my man
Ich weiß, er wird mein Mann sein
Oh, sweet peaches think he's smiling
Oh, süße Pfirsiche, ich glaube, er lächelt
Oh baby, what's your name?
Oh Baby, wie ist dein Name?
Can you let me take a day off
Kannst du dir einen freien Tag nehmen?
And I'ma make us a reservation
Und ich werde für uns reservieren
Oh I wanna take you out, but I'm too shy to even say "Hi"
Oh, ich möchte dich ausführen, aber ich bin zu schüchtern, um auch nur "Hallo" zu sagen
Can you let me take a day off?
Kannst du dir einen freien Tag nehmen?
Can you let me take a day off?
Kannst du dir einen freien Tag nehmen?
Can you let me take a day off?
Kannst du dir einen freien Tag nehmen?
(I see you stepping past the diner while I'm sipping my coffee)
(Ich sehe dich am Diner vorbeigehen, während ich meinen Kaffee schlürfe)
Can you let me take a day off?
Kannst du dir einen freien Tag nehmen?
(I know you recognize me, boy do you want me?)
(Ich weiß, du erkennst mich, Junge, willst du mich?)
When will I get to meet him?
Wann werde ich ihn kennenlernen?
Or is this infatuation fantasy?
Oder ist das eine Schwärmerei-Fantasie?
I do I, I do I, I do I
Das tu ich, das tu ich, das tu ich
Notice me baby, won't you notice me baby?
Bemerk mich, Baby, willst du mich nicht bemerken, Baby?
Can you let me take a day off?
Kannst du dir einen freien Tag nehmen?
Can you let me take a day off?
Kannst du dir einen freien Tag nehmen?
Can you let me take a day off?
Kannst du dir einen freien Tag nehmen?
Can you let me take a day off?
Kannst du dir einen freien Tag nehmen?





Авторы: Alex Kasvikis, Benjamin Roswell Salk, Daisy Hamel-buffa, Matthew Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.