Текст и перевод песни DAISY - Day Off
Baby
what's
your
name?
Детка,
как
тебя
зовут?
Baby
what's
your
name?
Детка,
как
тебя
зовут?
Its
been
a
while,
so
I
find
my
cabinets
empty
Прошло
уже
много
времени,
так
что
я
нахожу
свои
шкафы
пустыми
Expired
or
approaching
Истек
или
приближается
Crumbs
in
the
Bottom
of
my
bag,
I'm
starving
Крошки
на
дне
моей
сумки,
я
умираю
с
голоду.
Gotta
find
my
keys,
I
think
that
he's
still
working,
baby
Мне
нужно
найти
свои
ключи,
я
думаю,
что
он
все
еще
работает,
детка.
Oh
don't
leave
just
yet,
I'm
speeding
down
the
street
О,
не
уходи
пока,
я
несусь
по
улице.
Well
it
started
a
handful
of
months
ago
Ну,
это
началось
несколько
месяцев
назад.
I
spotted
you
from
down
the
aisle
Я
заметил
тебя
в
проходе.
You
stocked
the
shelves
so
well
Ты
так
хорошо
заполнила
полки.
Sweet
as
the
candy,
you
sell
Сладкая,
как
конфета,
которую
ты
продаешь.
When
will
I
get
to
meet
him?
Когда
я
смогу
встретиться
с
ним?
Or
is
this
infatuation
fantasy?
Или
это
фантазия
влюбленности?
Eye
to
eye,
eye
to
eye,
eye
to
eye
Глаза
в
глаза,
глаза
в
глаза,
глаза
в
глаза.
Notice
me
baby,
won't
you
notice
me
baby?
Заметь
меня,
детка,
неужели
ты
не
заметишь
меня,
детка?
I
caught
his
eye
while
he's
hiding
Я
поймал
его
взгляд,
пока
он
прятался.
Behind
the
butter
and
the
whipping
cream
За
маслом
и
взбитыми
сливками.
I
wonder
if
he
notices
how
I
fall
behind
and
wander
so
suspiciously
Интересно,
замечает
ли
он,
что
я
отстаю
и
брожу
так
подозрительно?
Run
into
his
check-out
stand
Вбегаю
в
его
кассу.
I
know
he's
gonna
be
my
man
Я
знаю,
он
будет
моим
мужчиной.
Oh,
sweet
peaches
think
he's
smiling
О,
сладкие
персики,
кажется,
он
улыбается.
Oh
baby,
what's
your
name?
О,
детка,
как
тебя
зовут?
Can
you
let
me
take
a
day
off
Ты
можешь
позволить
мне
взять
выходной
And
I'ma
make
us
a
reservation
И
я
закажу
для
нас
столик.
Oh
I
wanna
take
you
out,
but
I'm
too
shy
to
even
say
"Hi"
О,
я
хочу
пригласить
тебя
куда-нибудь,
но
я
слишком
застенчива,
чтобы
даже
сказать
"Привет".
Can
you
let
me
take
a
day
off?
Ты
можешь
дать
мне
выходной?
Can
you
let
me
take
a
day
off?
Ты
можешь
дать
мне
выходной?
Can
you
let
me
take
a
day
off?
Ты
можешь
дать
мне
выходной?
(I
see
you
stepping
past
the
diner
while
I'm
sipping
my
coffee)
(Я
вижу,
как
ты
проходишь
мимо
закусочной,
пока
я
потягиваю
кофе)
Can
you
let
me
take
a
day
off?
Ты
можешь
дать
мне
выходной?
(I
know
you
recognize
me,
boy
do
you
want
me?)
(Я
знаю,
ты
узнаешь
меня,
парень,
ты
хочешь
меня?)
When
will
I
get
to
meet
him?
Когда
я
смогу
встретиться
с
ним?
Or
is
this
infatuation
fantasy?
Или
это
фантазия
влюбленности?
I
do
I,
I
do
I,
I
do
I
Я
делаю
это,
я
делаю
это,
я
делаю
это.
Notice
me
baby,
won't
you
notice
me
baby?
Заметь
меня,
детка,
неужели
ты
не
заметишь
меня,
детка?
Can
you
let
me
take
a
day
off?
Ты
можешь
дать
мне
выходной?
Can
you
let
me
take
a
day
off?
Ты
можешь
дать
мне
выходной?
Can
you
let
me
take
a
day
off?
Ты
можешь
дать
мне
выходной?
Can
you
let
me
take
a
day
off?
Ты
можешь
дать
мне
выходной?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Kasvikis, Benjamin Roswell Salk, Daisy Hamel-buffa, Matthew Martin
Альбом
Day Off
дата релиза
31-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.