Dak Rogue - Ibiza - перевод текста песни на немецкий

Ibiza - Dak Rogueперевод на немецкий




Ibiza
Ibiza
Midnite
Mitternacht
It's your girl, J, and we are live
Hier ist dein Mädchen J, wir sind live
Welcome to the Mediterranean, baby
Willkommen am Mittelmeer, Baby
Fuck it, we flying out to Barcelona
Scheiß drauf, wir fliegen nach Barcelona
It's only right 'cause the money only getting longer
Nur richtig, denn das Geld wird nur mehr
And what didn't kill us only made us stronger (Only made us stronger)
Was uns nicht tötete, machte uns stärker (Machte uns stärker)
What you saying, bae? (Saying bae)
Was sagst du, Schatz? (Sagst Schatz)
Feeling the same way? (Same way)
Fühlst du genauso? (Genauso)
Tired of the same things
Hab die gleichen Sachen satt
I guess you can say that we're thinking the same thing (Woah, woah)
Ich glaub, wir denken dasselbe, wow oh
We going flight after flight
Wir fliegen von Flight zu Flight
I'm spending night after night
Ich gebe Night nach Night aus
I've been sinning, making poor decisions
Hab gesündigt, traf schlechte Entscheidungen
I been spinning on the floor, I'm dizzy
Dreh mich auf dem Boden, bin benommen
You wanting more? I know you kidding-
Willst du mehr? Du machst Witze-
Then boost the bass, then boost the rhythm
Dann boost den Bass, boost den Rhythmus
Then scoot for space inside the prism
Mach Platz im Prisma
Then free the side up out the prison
Befrei die Seite aus dem Knast
Then free the side of me that's hidden in frigid conditions
Befrei mein verstecktes Ich in eisiger Nacht
The ice is up to my knees
Das Eis reicht bis zu den Knien
Let's go to Ibiza (Ibiza)
Lass nach Ibiza fliegen (Ibiza)
I'm finna meet y'all (I'm finna meet y'all)
Ich treff euch alle (Ich treff euch alle)
I'm tired of wasting my time, I got what need (I got what I need)
Hab's satt Zeit zu verschwenden, ich hab was ich brauch (Hab was ich brauch)
We going shot after shot, round after round
Shots auf Shots, Runde um Runde
She wanna treat me like merry-go-round
Sie will mich wie ein Karussell behandeln
Fuck it, let's do it, no taking it down
Scheiß drauf, mach ma, kein Runterfahren
We going up till we burn down the town, then (Boom boom boom)
Wir gehen hoch bis die Stadt brennt, dann (Boom boom boom)
Strings on a violin
Saiten einer Violine
My mental tougher than Shaolin (My mental tougher than Shaolin)
Mein Mind stärker als Shaolin (Mein Mind stärker als Shaolin)
I'm straight out the gutter, the fountain
Komme aus der Gosse, dem Brunnen
Now i'm scraping the sky on a mountain range
Jetzt kratz ich den Himmel an Berggipfeln
Watch for the stranger things
Pass auf vor seltsamen Dingen
Watch for the stranger things
Pass auf vor seltsamen Dingen
I tried to warn you, bae
Ich hab dich gewarnt, Schatz
They trynna stop our reign
Sie wollen uns die Krone nehmen
I had to clear my name
Musste reinen Tisch machen
I had to spread my wings
Musste meine Flügel spreizen
Live for the finer things
Lebe für die schönen Dinge
They gon' try to change how you think
Sie ändern wollen dein Denken
They gon' try to change your ways
Sie ändern wollen deine Art
Never changing, know i'm special
Änder mich nie, ich bin speziell
I'm the captain of this vessel
Ich bin der Kapitän dieses Schiffes
Push the pedal to the metal
Vollgas bis zum Anschlag
(Come on, girl, Woo)
(Komm schon, Mädchen, Woo)
Fuck it, we flying out to Barcelona
Scheiß drauf, wir fliegen nach Barcelona
It's only right 'cause the money only getting longer
Nur richtig, denn das Geld wird nur mehr
And what didn't kill us only made us stronger (Only made us stronger)
Was uns nicht tötete, machte uns stärker (Machte uns stärker)
What you saying, bae? (Saying bae)
Was sagst du, Schatz? (Sagst Schatz)
Feeling the same way? (Same way)
Fühlst du genauso? (Genauso)
Tired of the same things
Hab die gleichen Sachen satt
I guess you can say that we're thinking the same thing (Woah, woah)
Ich glaub, wir denken dasselbe, wow oh
We going flight after flight
Wir fliegen von Flight zu Flight
I'm spending night after night
Ich gebe Night nach Night aus
I've been sinning, making poor decisions
Hab gesündigt, traf schlechte Entscheidungen
I been spinning on the floor, I'm dizzy
Dreh mich auf dem Boden, bin benommen
You wanting more? I know you kidding-
Willst du mehr? Du machst Witze-
Then boost the bass, then boost the rhythm
Dann boost den Bass, boost den Rhythmus
Then scoot for space inside the prism
Mach Platz im Prisma
Then free the side up out the prison
Befrei die Seite aus dem Knast
Then free the side of me that's hidden in frigid conditions
Befrei mein verstecktes Ich in eisiger Nacht
The ice is up to my knees
Das Eis reicht bis zu den Knien
Let's go to Ibiza (Ibiza)
Lass nach Ibiza fliegen (Ibiza)
I'm finna meet y'all (I'm finna meet y'all)
Ich treff euch alle (Ich treff euch alle)
I'm tired of wasting my time, I got what need (I got what I need)
Hab's satt Zeit zu verschwenden, ich hab was ich brauch (Hab was ich brauch)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.