Текст и перевод песни Dakidarria - Fragasaurus Rex II
Fragasaurus Rex II
Фрагазавр Рекс II
Representa
a
unha
especie
en
perigo
de
extinción
Представляет
собой
вымирающий
вид,
Mais
non
hai
que
protexelo,
isto
é
unha
excepción,
Но
его
не
нужно
защищать,
это
исключение,
é
un
bicho
tan
noxento,
tan
horrible
e
tan
cabrón
Это
такой
мерзкий
зверь,
такой
ужасный
и
такой
козел,
Tan
viscoso
e
repunante,
vello
fascista
traidor...
Такой
скользкий
и
отвратительный,
старый
фашист-предатель...
Manoliño,
Manoliño,
Манолиньо,
Манолиньо,
Que
escapou
do
meteorito
Который
сбежал
от
метеорита,
Fragasaurus
Rex.
Фрагазавр
Рекс.
Manoliño,
Manoliño,
Манолиньо,
Манолиньо,
Que
escapou
do
meteorito
Который
сбежал
от
метеорита,
Fragasaurus
Rex.
Фрагазавр
Рекс.
Todos
tranquilos
que
non
morre,
Все
спокойны,
он
не
умрет,
Este
non
morre
nin
pa
Dios
Этот
не
умрет
даже
ради
Бога,
E
de
Dios
quería
falarvos
И
о
Боге
я
хотел
бы
вам
рассказать,
Xa
que
el
é
o
creador.
Ведь
он
создатель.
Non
sei
como
tivo
huevos
Не
знаю,
как
у
него
хватило
духу
A
parir
a
este
cabrón.
Родить
этого
козла.
Se
Dios
fai
estas
cousas
Если
Бог
делает
такие
вещи,
Eu
reniegho
do
señor.
Я
отрекаюсь
от
господа.
Manoliño,
Manoliño,
Манолиньо,
Манолиньо,
Que
escapou
do
meteorito
Который
сбежал
от
метеорита,
Fragasaurus
Rex.
Фрагазавр
Рекс.
Manoliño,
Manoliño,
Манолиньо,
Манолиньо,
Que
escapou
do
meteorito
Который
сбежал
от
метеорита,
Fragasaurus
Rex.
Фрагазавр
Рекс.
Non
podemos
comparalo
con
ningún
outro
animal
Мы
не
можем
сравнить
его
ни
с
одним
другим
животным,
é
un
mounstruo
avaricioso
que
conseguiu
escapar
Это
жадный
монстр,
которому
удалось
сбежать
Do
meteorito
criminal
que
matou
aos
seus
irmáns
От
преступного
метеорита,
убившего
его
братьев,
E
das
bombas
dos
70
que
fan
os
coches
voar.
И
от
бомб
70-х,
от
которых
взлетают
машины.
É
un
bicho
abobinable
que
abanea
ao
camiñar
Это
отвратительный
зверь,
который
виляет
при
ходьбе
E
que
bebe
todo
leite
que
Galiza
pode
dar.
И
который
выпивает
все
молоко,
которое
может
дать
Галисия.
Entón
ponse
diarreico
como
es
natural
Потом
у
него,
естественно,
начинается
понос,
Enchendo
de
merda
negra
as
costas
do
noso
mar.
Заполняя
черным
дерьмом
побережье
нашего
моря.
Manoliño,
Manoliño,
Манолиньо,
Манолиньо,
Que
escapou
do
meteorito
Который
сбежал
от
метеорита,
Fragasaurus
Rex.
Фрагазавр
Рекс.
Manoliño,
Manoliño,
Манолиньо,
Манолиньо,
Que
escapou
do
meteorito
Который
сбежал
от
метеорита,
Fragasaurus
Rex.
Фрагазавр
Рекс.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Reigosa Centelles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.