Текст и перевод песни Dakidarria - Generación Perdida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Generación Perdida
Lost Generation
No
podremos
olvidar
todo
lo
que
sucedió
pocos
años
atrás.
We
will
not
be
able
to
forget
everything
that
happened
a
few
years
ago.
Movimiento
juvenil,
revuelta
estudiantil,
obreros
en
la
ciudad.
Youth
movement,
student
revolt,
workers
in
the
city.
Entonces
apareció
como
por
invocación
el
arma
más
eficaz.
Then
the
most
effective
weapon
appeared
as
if
by
invocation.
Ella
fue
quien
silenció
las
voces
de
la
insurrección,
ella
fue
quien
las
mató.
She
was
the
one
who
silenced
the
voices
of
the
insurrection,
she
was
the
one
who
killed
them.
Que
parezca
un
accidente,
no
un
asesinato,
utilizaron
el
veneno
para
quitarlos
de
en
medio.
Make
it
look
like
an
accident,
not
a
murder,
they
used
the
poison
to
get
them
out
of
the
way.
Somos
los
hijos
de
los
muertos
de
vuestra
heroína,
ella
fue
la
culpable
¡Generación
perdida!
We
are
the
children
of
those
killed
by
your
heroine,
she
was
the
culprit
Lost
Generation!
Sabemos
perfectamente
quienes
son
los
asesinos
de
tantas
inquietudes
presas
en
jeringuillas.
We
know
perfectly
well
who
the
murderers
are
of
so
many
concerns
trapped
in
syringes.
Heroína
aliada
del
poder,
tantos
caminos
aun
por
recorrer.
Heroin
ally
of
power,
so
many
paths
still
to
travel.
Dulce
princesa
con
doble
moral,
un
lado
dulce
y
el
otro
mortal.
Sweet
princess
with
double
morals,
one
side
sweet
and
the
other
deadly.
No
miréis
para
otro
lado
ni
os
hagáis
los
extrañados,
ya
que
parece
evidente
quien
salió
beneficiado.
Do
not
look
the
other
way
or
pretend
to
be
surprised,
since
it
seems
evident
who
benefited.
La
heroína
fue
heroína
del
sistema
y
del
Estado.
Heroína
consentida
por
los
altos
cargos.
Heroin
was
the
heroine
of
the
system
and
of
the
State.
Heroine
consented
by
the
high
ranks.
Que
parezca
un
accidente,
no
un
asesinato,
utilizaron
el
veneno
para
quitarlos
de
en
medio.
Make
it
look
like
an
accident,
not
a
murder,
they
used
the
poison
to
get
them
out
of
the
way.
Que
parezca
un
accidente,
no
un
asesinato,
acallaron
sus
ideas
enganchándolos
al
jaco.
Make
it
look
like
an
accident,
not
a
murder,
they
silenced
their
ideas
by
hooking
them
on
the
jack.
Somos
los
hijos
de
los
muertos
de
vuestra
heroína,
ella
fue
la
culpable
¡Generación
perdida!
We
are
the
children
of
those
killed
by
your
heroine,
she
was
the
culprit
Lost
Generation!
Sabemos
perfectamente
quienes
son
los
asesinos
de
tantas
inquietudes
presas
en
jeringuillas.
We
know
perfectly
well
who
the
murderers
are
of
so
many
concerns
trapped
in
syringes.
Heroína
aliada
del
poder,
tantos
caminos
aun
por
recorrer.
Heroin
ally
of
power,
so
many
paths
still
to
travel.
Dulce
princesa
con
doble
moral,
un
lado
dulce
y
el
otro
mortal.
Sweet
princess
with
double
morals,
one
side
sweet
and
the
other
deadly.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.