Dakidarria - Nadie Pedirá Perdón - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dakidarria - Nadie Pedirá Perdón




Nadie Pedirá Perdón
Nobody Will Apologize
Solo silencio en my habitación
Only silence in my room
La sangre tiñe como de un color
Blood stains like a color
Cristales rotos con restos de alcohol
Broken glass with remains of alcohol
Sabanas sucias llenas de dolor
Dirty sheets full of pain
Por un momento te sientes feliz
For a moment you feel happy
Al ver que el llora al verlo sufrir
Seeing him cry, seeing him suffer
Ya queda poco ya llega tu fin
There's little left, your end is coming
Pinche culero vas a morir.!!!
You asshole, you're going to die!
Suenan sirenas en el callejón
Sirens sound in the alleyway
La policía invadiendo el salón
The police invading the living room
Sin resistencia te dejas coger
You let them take you without resistance
A un tribunal te van a someter
They're going to try you in court
No pretendía hacer ningún mal
I didn't mean to do any harm
Yo le quería lo puedo jurar
I loved him, I can swear it
No me arrepiento y me siento fatal
I don't regret it and I feel terrible
Espero algún dia poderlo olvidar
I hope someday I can forget it
La chela que se bebía me sirvió de arma cuando se rompió
The beer he was drinking served me as a weapon when it broke
La decisión era mia y clave la botella. en su corazón
The decision was mine and I stabbed the bottle into his heart
Gritos y golpes en su habitación
Screams and blows in his room
Todas las noches la misma canción
Every night the same tune
Hoy fue distinto su voz se callo
Today was different, his voice fell silent
Lo que me temia es lo que sucedió
What I feared is what happened
Hoy ya no hubo reconciliación
Today there was no reconciliation
Mañana nadie pedirá perdón!!!
Tomorrow nobody will ask for forgiveness!!!
Mama no duerme mama se murió
Mom doesn't sleep, mom died
Y del verdugo ya me encargo yo
And I'll take care of the executioner myself
La chela que se bebía me sirvió de arma cuando se rompió
The beer he was drinking served me as a weapon when it broke
La decisión era mia y clave la botella en su corazón
The decision was mine and I stabbed the bottle into his heart
A mi también me dolia aquella estocada también me mato
It hurt me too, that stabbing also killed me
Pero mama no podía asi que a mi padre me lo cargue yo.
But mom couldn't go on, so I took care of my father myself.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.