Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dance for the Pleasure
Танцуй ради удовольствия
I
can
take
you
round
anywhere
you
wanna
go
just
follow
me
down
the
rabbit
hole
Я
могу
отвезти
тебя
куда
угодно,
просто
следуй
за
мной
в
кроличью
нору.
You
think
you'd
hate
to
be
alone
but
it's
the
only
safe
place
you'll
ever
go
Ты
думаешь,
что
тебе
бы
не
понравилось
быть
одной,
но
это
единственное
безопасное
место,
куда
ты
можешь
пойти.
I
can
show
you
bright
lights
if
you
wanna
take
a
chance
Я
могу
показать
тебе
яркие
огни,
если
ты
хочешь
рискнуть.
I'll
protect
you
from
the
ones
that
try
to
make
a
catch
Я
защищу
тебя
от
тех,
кто
попытается
тебя
поймать.
Dance
for
the
pleasure
Танцуй
ради
удовольствия,
But
don't
feel
the
pain
Но
не
чувствуй
боли.
Fly
high
till
you
die
Летай
высоко,
пока
не
умрешь.
Dance
for
the
pleasure
Танцуй
ради
удовольствия,
But
don't
waste
my
time
Но
не
трать
мое
время.
Take
your
hand
and
put
it
in
mine
Возьми
мою
руку.
Put
it
in
mine
Возьми
мою
руку.
Put
it
in
mine
Возьми
мою
руку.
Put
it
in
mine
Возьми
мою
руку.
Meantime
we
can
go
anywhere
you
want
meet
some
freaks
that
swallow
swords
and
even
possibly
breath
fire
А
пока
мы
можем
пойти
куда
угодно,
встретить
каких-нибудь
фриков,
которые
глотают
мечи
и,
возможно,
даже
дышат
огнем.
Or
we
can
slow
it
down,
throw
ourselves
a
private
botellón
at
Retiro
Park
Или
мы
можем
сбавить
обороты,
устроить
себе
закрытую
вечеринку
в
парке
Ретиро.
Or
maybe
we
can
go
to
Plaza
Dos
de
Mayo
Или,
может
быть,
мы
можем
пойти
на
Пласа
Дос
де
Майо.
I
can
show
you
bright
lights
if
you
wanna
take
a
chance
Я
могу
показать
тебе
яркие
огни,
если
ты
хочешь
рискнуть.
I'll
protect
you
from
the
ones
that
try
to
make
a
catch
Я
защищу
тебя
от
тех,
кто
попытается
тебя
поймать.
Dance
for
the
pleasure
Танцуй
ради
удовольствия,
Don't
feel
the
pain
Не
чувствуй
боли.
Fly
high
till
you
die
Летай
высоко,
пока
не
умрешь.
Dance
for
the
pleasure
Танцуй
ради
удовольствия,
But
don't
waste
my
time
Но
не
трать
мое
время.
Take
your
hand
and
put
it
in
mine
Возьми
мою
руку.
Put
it
in
mine
Возьми
мою
руку.
Put
it
in
mine
Возьми
мою
руку.
Put
it
in
mine
Возьми
мою
руку.
Put
it
in
mine
Возьми
мою
руку.
Put
it
in
mine
Возьми
мою
руку.
This
is
the
part
where
we
don't
know
where
we
are
Это
та
часть,
где
мы
не
знаем,
где
мы
находимся.
I'm
afraid
we're
just
gonna
have
to
improvise
Боюсь,
нам
просто
придется
импровизировать.
Is
that
some
sort
of
metaphor
Это
какая-то
метафора?
Haven't
we
already
been
here
before
Разве
мы
здесь
уже
не
были?
Some
sort
of
metaphor
of
how
we
lead
our
lives
Какая-то
метафора
того,
как
мы
живем.
Aren't
we
always
just
improvising
improvising
with
ourselves
within
our
mind
between
our
time
Разве
мы
не
всегда
просто
импровизируем,
импровизируем
с
собой
в
своем
уме,
в
своем
времени?
Always
just
improvising
improvising
with
ourselves
within
our
mind
between
our
time
Всегда
просто
импровизируем,
импровизируем
с
собой
в
своем
уме,
в
своем
времени?
Always
improvising
improvising
with
ourselves
within
our
mind
between
our
time
Всегда
импровизируем,
импровизируем
с
собой
в
своем
уме,
в
своем
времени?
I
can
give
you
bright
lights
if
you'd
like
to
share
a
dance
Я
могу
подарить
тебе
яркие
огни,
если
ты
захочешь
разделить
этот
танец
со
мной.
I'll
protect
you
from
the
hounds
that
try
to
make
a
catch
Я
защищу
тебя
от
псов,
которые
попытаются
тебя
поймать.
Dance
for
the
pleasure
Танцуй
ради
удовольствия,
Don't
feel
the
pain
Не
чувствуй
боли.
Fly
high
till
you
die
Летай
высоко,
пока
не
умрешь.
Dance
for
the
pleasure
Танцуй
ради
удовольствия,
But
don't
waste
my
time
Но
не
трать
мое
время.
Take
your
hand
and
put
it
in
mine
Возьми
мою
руку.
Put
it
in
mine
Возьми
мою
руку.
Put
it
in
mine
Возьми
мою
руку.
Put
it
in
mine
Возьми
мою
руку.
Put
it
in
mine
Возьми
мою
руку.
Put
it
in
mine
Возьми
мою
руку.
Put
it
in
mine
Возьми
мою
руку.
Put
it
in
mine
Возьми
мою
руку.
Put
it
in
mine
Возьми
мою
руку.
You
think
you'd
hate
to
be
alone
but
it's
the
only
safe
place
you'll
ever
go
Ты
думаешь,
что
тебе
бы
не
понравилось
быть
одной,
но
это
единственное
безопасное
место,
куда
ты
можешь
пойти.
But
Never
Trust
a
Scorpio
Но
никогда
не
доверяй
Скорпионам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdel-rahman Dakhil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.