Dakillah - No Es Tan Difícil - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dakillah - No Es Tan Difícil




No Es Tan Difícil
It's Not That Difficult
Papi, tu gente no me llega, estamos en el top ten
Baby, your people can't touch me, we're in the top ten
Haciendo hit todos los temas, make the shit happened
Makin' hit songs all the time, make the shit happen
Tengo a todos mis colegas contando los miles
I got all my peeps countin' the thousands
Porque esto que hacemos, a otro no les sale
'Cause what we do, nobody else can handle
¿Y cuánto hay que pagar para ser mejor?
And how much do I have to pay to be better?
Eso no es lo que vale
That's not what it's worth
Nadie va a decirme mi precio
Nobody's gonna tell me my price
Nadie va a decirme quién ser
Nobody's gonna tell me who to be
Sola, desesperada
Alone, desperate
Salí de un pozo de pena, sin piernas ni alas
I climbed out of a pit of sorrow, with no legs or wings
No pedí que me quisieran, me dieran nada
I didn't ask for anyone to love me, or give me anything
Me planteé una vida plena y salí a patadas
I envisioned a full life and kicked my way out
A ganarme todo lo que quería
To earn everything I wanted
Venía de un mal lugar y en realidad nada tenía
I came from a bad place and in truth I had nothing
¿De qué sirven los billetes si no es vida?
What good is money if it's not life?
¿Y de qué sirve querer si no conoces su poesía?
And what use is love if you don't know its poetry?
No es tan difícil lo mejor (No no no no nou)
It's not that difficult to be the best (No no no no no)
No es tan difícil lo mejor (No no no no nou)
It's not that difficult to be the best (No no no no no)
No es tan difícil lo mejor (No no no no nou)
It's not that difficult to be the best (No no no no no)
No es tan difícil lo mejor (No no no no nou)
It's not that difficult to be the best (No no no no no)
Tiré abajo cada puerta, hice todas mis canciones
I broke down every door, made all my songs
Ni busqué la fama ajena, ni le pedí a los mejores
I didn't seek fame from others, or ask the best
Que escribieran mis temas o hicieran colaboraciones
To write my songs or do collaborations
To' lo que fuí, soy, y seré, lo puedo ver en mis renglones
All that I was, am, and will be, I can see it in my lines
Transparente, ganada, muy orgullosa
Transparent, earned, very proud
Buscando entre la gente y las miradas peligrosas
Searching among the people and the dangerous glances
Indecente o inocente, el agua de las baldosas
Indecent or innocent, the water on the tiles
Loca con el cora roto pero viendo nubes rosas
Crazy with a broken heart but seeing pink clouds
Papi, tu gente no me llega, estamos en el top ten
Baby, your people can't touch me, we're in the top ten
Haciendo hit todos los temas, make the shit happened
Makin' hit songs all the time, make the shit happen
Tengo a todos mis colegas contando los miles
I got all my peeps countin' the thousands
Porque esto que hacemos, a otro no les sale
'Cause what we do, nobody else can handle
¿Y cuánto hay que pagar para ser mejor?
And how much do I have to pay to be better?
Eso no es lo que vale
That's not what it's worth
Nadie va a decirme mi precio
Nobody's gonna tell me my price
Nadie va a decirme quién ser
Nobody's gonna tell me who to be
No es tan difícil lo mejor (No no no no nou)
It's not that difficult to be the best (No no no no no)
No es tan difícil lo mejor (No no no no nou)
It's not that difficult to be the best (No no no no no)
No es tan difícil lo mejor (No no no no nou)
It's not that difficult to be the best (No no no no no)
No es tan difícil lo mejor (No no no no nou)
It's not that difficult to be the best (No no no no no)





Авторы: Morena Jabulij, Luis Ignacio Astete Navarro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.