Текст и перевод песни Dakillah - Pensaste Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensaste
que
estaba
puesta
pa'
ti
(ni
lo
pienses)
Ты
думал,
что
я
запала
на
тебя
(даже
не
думай)
Pensaste
que
era
para
siempre
(ni
lo
pienses)
Ты
думал,
что
это
навсегда
(даже
не
думай)
Pensaste
que
era
como
otras
mujeres
(ni
lo
pienses,
ni
lo
pienses)
Ты
думал,
что
я
как
другие
женщины
(даже
не
думай,
даже
не
думай)
Pensaste
que
estaba
puesta
pa'
ti
(ni
lo
pienses)
Ты
думал,
что
я
запала
на
тебя
(даже
не
думай)
Pensaste
que
era
para
siempre
(ni
lo
pienses)
Ты
думал,
что
это
навсегда
(даже
не
думай)
Pensaste
que
era
como
otras
mujeres
(ni
lo
pienses,
ni
lo
pienses)
Ты
думал,
что
я
как
другие
женщины
(даже
не
думай,
даже
не
думай)
No
sabía
quien
era
Я
не
знала,
кто
ты
Pasé
noches
enteras
Я
провела
целые
ночи
Esperandote
В
ожидании
тебя
Pensando
que
iba
a
ser
Думая,
что
будет
хорошо,
Bueno
que
vuelvas
Что
ты
вернешься
Pero
pasó
un
tiempo
Но
прошло
время
Ahora
me
di
cuenta
Теперь
я
понимаю
Que
no
te
necesito
Что
ты
мне
не
нужен
Para
ser
lo
que
yo
quiera
Чтобы
быть
той,
кем
я
хочу
No
vuelvas
hoy
Не
возвращайся
сегодня
Que
ya
no
me
acuerdo
Я
уже
не
помню
De
la
primer
night
Нашу
первую
ночь
Ni
del
primer
beso
И
наш
первый
поцелуй
Si
un
día
soy
Если
однажды
я
стану
Lo
que
esperabas
Тем,
чего
ты
ждал
Te
pido
perdón
Прошу
прощения
Pero
no
te
quiero
Но
я
тебя
не
люблю
Te
pido
perdón
Прошу
прощения
Pero
no
te
quiero
Но
я
тебя
не
люблю
No
te
quiero...
Не
люблю...
Pensaste
que
estaba
puesta
pa'
ti
(ni
lo
pienses)
Ты
думал,
что
я
запала
на
тебя
(даже
не
думай)
Pensaste
que
era
para
siempre
(ni
lo
pienses)
Ты
думал,
что
это
навсегда
(даже
не
думай)
Pensaste
que
era
como
otras
mujeres
(ni
lo
pienses,
ni
lo
pienses)
Ты
думал,
что
я
как
другие
женщины
(даже
не
думай,
даже
не
думай)
Pensaste
que
estaba
puesta
pa'
ti
(ni
lo
pienses)
Ты
думал,
что
я
запала
на
тебя
(даже
не
думай)
Pensaste
que
era
para
siempre
(ni
lo
pienses)
Ты
думал,
что
это
навсегда
(даже
не
думай)
Pensaste
que
era
como
otras
mujeres
(ni
lo
pienses,
ni
lo
pienses)
Ты
думал,
что
я
как
другие
женщины
(даже
не
думай,
даже
не
думай)
Pensate
mal,
pensaste
mal
Ты
ошибся,
ты
ошибся
Pensate
mal,
pensaste
mal
Ты
ошибся,
ты
ошибся
Brillo
como
una
joya
Я
сияю
как
бриллиант
Papi
no
hay
otra
Папочка,
такой
больше
нет
Yo
quería
ser
más
que
una
de
tus
zorra'
Я
хотела
быть
больше,
чем
просто
одной
из
твоих
шлюх
Pero
eres
zorro
y
na
te
conforma
Но
ты
хитрый
лис,
и
тебя
ничто
не
устраивает
Luego
mi
vida
soy
yo
la
que
cobra
Потом,
это
моя
жизнь,
и
я
та,
кто
получает
все
Piso
a
las
hoes
en
el
living
de
alfombra
Топчу
этих
сучек
на
ковре
в
гостиной
No
me
compares,
te
juego
de
tonta
Не
сравнивай
меня,
я
притворяюсь
дурочкой
¿Pa'
qué
compiten
si
nada
me
asombra?
Зачем
им
соревноваться,
если
меня
ничто
не
удивляет?
Todo
lo
bueno
en
la
vida
o
se
gana
o
se
borra
Всё
хорошее
в
жизни
либо
завоевывается,
либо
стирается
Le
llegué
a
tu
party
y
me
miraron
toas'
Я
пришла
на
твою
вечеринку,
и
все
на
меня
смотрели
Pregunté
quien
eres
G,
naco
o
boss
Я
спросила,
кто
ты,
чувак,
неудачник
или
босс?
Te
desconocieron
no
saben
quien
sos
Тебя
не
узнали,
они
не
знают,
кто
ты
Contigo
no
vuelvo
ni
aunque
te
hagas
muerto
С
тобой
я
больше
не
буду,
даже
если
ты
умрешь
Y
en
el
mundo
entero
solo
seamos
dos
И
даже
если
в
целом
мире
останемся
только
мы
вдвоем
Seamos
dos
Только
мы
вдвоем
Contigo
no
vuelvo
ni
aunque
te
hagas
muerto
С
тобой
я
больше
не
буду,
даже
если
ты
умрешь
Y
en
el
mundo
entero
solo
seamos
dos
И
даже
если
в
целом
мире
останемся
только
мы
вдвоем
Espero
que
no
vuelvas
Надеюсь,
ты
не
вернешься
Yo
no
voy
a
buscarte
Я
не
буду
тебя
искать
Aprendí
a
quererme
Я
научилась
любить
себя
Y
dejé
de
amarte
И
разлюбила
тебя
Este
booty
no
quiere
a
cualquiera
Эта
задница
не
для
кого
попало
Tranquilo
pai
ya
puedes
olvidarte
Успокойся,
папочка,
можешь
забыть
обо
мне
Espero
que
no
vuelvas
Надеюсь,
ты
не
вернешься
Yo
no
voy
a
buscarte
Я
не
буду
тебя
искать
Aprendí
a
quererme
Я
научилась
любить
себя
Y
dejé
de
amarte
И
разлюбила
тебя
Este
booty
no
quiere
a
cualquiera
Эта
задница
не
для
кого
попало
Tranquilo
pai
ya
puedes
olvidarte
Успокойся,
папочка,
можешь
забыть
обо
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morena Jabulij, Luis Ignacio Astete Navarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.