Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misty - Remastered
Туманно - Ремастеринг
Look
at
me,
I'm
as
helpless
as
a
kitten
up
a
tree
Взгляни
на
меня,
я
беспомощна,
как
котенок
на
дереве,
And
I
feel
like
I'm
clinging
to
a
cloud
И
чувствую,
будто
парю
в
облаках.
I
can't
understand,
I
get
misty,
just
holding
your
hand
Я
не
понимаю,
все
как
в
тумане,
стоит
мне
лишь
взять
тебя
за
руку.
Walk
my
way,
and
a
thousand
violins
begin
to
play
Иди
ко
мне,
и
тысяча
скрипок
начнут
играть,
Or
it
might
be
the
sound
of
your
hello,
that
music
I
hear
Или,
быть
может,
это
звук
твоего
"привет"
- музыка,
которую
я
слышу.
I
get
misty,
the
moment
you're
near
Все
как
в
тумане,
когда
ты
рядом.
Can't
you
see
that
you're
leading
me
on?
Разве
ты
не
видишь,
что
ведешь
меня
за
собой?
And
it's
just
what
I
want
you
to
do
И
это
именно
то,
чего
я
хочу.
Don't
you
notice
how
hopelessly,
I'm
lost
Разве
ты
не
замечаешь,
как
безнадежно
я
потеряна?
That's
why
I'm
following
you
on
my
own
Вот
почему
я
следую
за
тобой
сама,
When
I
wander
through
this
wonderland
alone
Когда
брожу
по
этой
стране
чудес
в
одиночестве,
Never
knowing
my
right
foot
from
my
left
Не
разбирая,
где
правая,
где
левая
нога,
My
hat
from
my
glove
Где
шляпа,
где
перчатка.
I'm
too
misty,
and
too
much
in
love
Я
в
тумане,
и
слишком
влюблена.
Too
misty
and
too
much
in
love
Слишком
в
тумане
и
слишком
влюблена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erroll Garner, Johnny Burke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.