Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
as
helpless
as
a
kitten
up
a
tree
Ich
bin
so
hilflos
wie
ein
Kätzchen
auf
einem
Baum
And
I
feel
like
I'm
clinging
to
a
cloud
Und
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
mich
an
eine
Wolke
klammern
I
can't
understand
Ich
kann
es
nicht
verstehen
I
get
misty
just
holding
your
hand
Ich
werde
ganz
nebelhaft,
nur
wenn
ich
deine
Hand
halte
Walk
my
way,
and
a
thousand
violins
begin
to
play
Geh
meinen
Weg,
und
tausend
Geigen
beginnen
zu
spielen
Or
it
might
be
the
sound
of
your
hello,
that
music
I
hear
Oder
es
könnte
der
Klang
deines
Hallos
sein,
diese
Musik,
die
ich
höre
I
get
misty,
the
moment
you're
near
Ich
werde
nebelhaft,
sobald
du
in
der
Nähe
bist
You
can
say
that
you're
leading
me
on
Du
kannst
sagen,
dass
du
mich
verführst
But
it's
just
what
I
want
you
to
do
Aber
es
ist
genau
das,
was
ich
will,
dass
du
tust
Don't
you
notice
how
hopelessly
I'm
lost?
Merkst
du
nicht,
wie
hoffnungslos
ich
verloren
bin?
That's
why
I'm
following
you
on
my
own
Deshalb
folge
ich
dir
auf
eigene
Faust
Would
I
wander
through
this
wonderland
alone
Würde
ich
allein
durch
dieses
Wunderland
wandern
Never
knowing
my
right
foot
from
my
left?
Ohne
jemals
meinen
rechten
Fuß
von
meinem
linken
zu
unterscheiden?
My
hat
from
my
glove
Meinen
Hut
von
meinem
Handschuh
I'm
too
misty,
and
too
much
in
love
Ich
bin
zu
benebelt
und
zu
sehr
verliebt
I'm
too
misty,
and
too
much
in
love
Ich
bin
zu
benebelt
und
zu
sehr
verliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erroll Garner, Johnny Burke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.