Dakota - Vakariņas 5atā - перевод текста песни на немецкий

Vakariņas 5atā - Dakotaперевод на немецкий




Vakariņas 5atā
Abendessen zu fünft
Lai šis vakars izpaliek bez dažām dziesmām
Lass diesen Abend ohne einige Lieder vergehen
Gaida īrēts lielais baltais limuzīns
Die gemietete große weiße Limousine wartet
"Četros kreklos" uzklāts galds uz piecām vietām
In "Četros kreklos" ist der Tisch für fünf Plätze gedeckt
Piecās glāzēs ieliets "Burgundijas" vīns
In fünf Gläser ist Burgunderwein eingeschenkt
Un mēs sēdēsim pie vakariņu galda
Und wir werden am Abendbrottisch sitzen
Sev tik saprotamus jokus stāstīsim
Uns Witze erzählen, die nur wir verstehen
Lai mums liekas viss medusmaize salda
Damit uns alles süß wie Honigkuchen vorkommt
Un par to piecas vīna glāzes pacelsim
Und darauf werden wir die fünf Weingläser erheben
Bet rīt viss atkal būs pa vecam
Aber morgen wird alles wieder beim Alten sein
Ierasts vakars, ierasts rīts
Gewohnter Abend, gewohnter Morgen
Un taj brīdī kad uz mājām braucot
Und in dem Moment, auf der Fahrt nach Hause
Būsi sagaidīts
Wird man erwartet
Sešas jūdzes būs līdz mājām
Sechs Meilen werden es bis nach Hause sein
Apvedceļš būs jāapbrauc
Die Umgehungsstraße muss umfahren werden
Kaimiņam kāds stiprāks viskijs jāuzsaus
Dem Nachbarn einen stärkeren Whisky spendieren
Bet vēl pagaidām šī nakts ir tikai pusē
Aber vorerst ist diese Nacht erst halb vorbei
Tik pret rītu glāzi pēdējo kāds lies
Erst gegen Morgen wird jemand das letzte Glas einschenken
Piecas sveces galda vidū degot klusēs
Fünf Kerzen in der Tischmitte brennen schweigend
Izdegs tās un vakars šis būs izbeidzies
Sie werden niederbrennen und dieser Abend wird zu Ende sein





Авторы: E.zariņš


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.