Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
not
that
photo
Ich
bin
nicht
dieses
Foto
On
my
father's
mantle
Auf
dem
Kaminsims
meines
Vaters
I
won't
let
the
dust
fall
Ich
lasse
den
Staub
nicht
fallen
On
my
life
Auf
mein
Leben
Oh
Sinéad
you
made
me
cry
Oh
Sinéad,
du
ließest
mich
weinen
I
was
waiting
in
a
drug
store
line
Ich
wartete
in
einer
Drogerie-Schlange
Just
to
pay
for
the
things
that
money
buys
Nur
um
für
Dinge
zu
zahlen,
die
Geld
kauft
With
my
time
Mit
meiner
Zeit
With
my
time
Mit
meiner
Zeit
So
tell
me
I'm
good
as
gold
Darum
sag
mir,
ich
bin
gut
wie
Gold
Tell
me
I'm
beautiful
Sag
mir,
ich
bin
schön
Tell
me
you
won't
get
old
Sag
mir,
du
wirst
nicht
alt
And
leave
me
alone.
Und
lass
mich
allein.
Saint
Lawrence
market
place
Saint
Lawrence
Marktplatz
I
saw
my
whole
life
written
on
an
old
friend's
face
Ich
sah
mein
ganzes
Leben
in
einem
alten
Freundesgesicht
You
can
move
away,
but
you
can't
erase
Du
kannst
wegziehen,
aber
nicht
auslöschen
So
tell
me
I'm
good
as
gold
Darum
sag
mir,
ich
bin
gut
wie
Gold
Tell
me
I'm
beautiful
Sag
mir,
ich
bin
schön
Tell
me
you
won't
get
old
Sag
mir,
du
wirst
nicht
alt
And
leave
me
alone.
Und
lass
mich
allein.
So
tell
me
I'm
good
as
gold
Darum
sag
mir,
ich
bin
gut
wie
Gold
Tell
me
I'm
beautiful
Sag
mir,
ich
bin
schön
Tell
me
you
won't
get
old
Sag
mir,
du
wirst
nicht
alt
And
leave
me
alone.
Und
lass
mich
allein.
I
am
not
that
photo.
Ich
bin
nicht
dieses
Foto.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sheila Carabine, Amanda Walther
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.