Dala - Not Alone - перевод текста песни на немецкий

Not Alone - Dalaперевод на немецкий




Not Alone
Nicht allein
They won't let me in 'cause I am over dressed,
Sie lassen mich nicht rein, weil ich überkleidet bin,
No matter what I do, the mirror's unimpressed.
Egal was ich tu, der Spiegel ist unbeeindruckt.
Talk about the subway while I drive around the block,
Reden über die U-Bahn, während ich um den Block fahre,
And I think I'm pretty happy, but my mother thinks I'm not.
Und ich denke, ich bin ziemlich glücklich, aber meine Mutter denkt, ich bin es nicht.
And my phone knows more than I do,
Und mein Handy weiß mehr als ich,
My head is out of date, I think I went to highschool
Mein Kopf ist veraltet, ich glaube, ich ging zur Schule
With that girl who took my plate.
Mit dem Mädchen, das meinen Teller nahm.
The world was never better, the world was never worst
Die Welt war niemals besser, die Welt war niemals schlimmer,
It's just that different kind of cure,
Es ist nur eine andere Art von Heilung,
For different kind of girls.
Für eine andere Art von Mädchen.
I've got a young heart, and I've got an old soul
Ich habe ein junges Herz und eine alte Seele,
I've got a feeling that I'm not alone.
Ich habe das Gefühl, dass ich nicht allein bin.
Well, something's gonna happen, something's gonna change,
Nun, etwas wird passieren, etwas wird sich ändern,
And maybe it already has, a nd I'm the one to blame.
Und vielleicht ist es schon passiert, und ich bin die Schuldige.
Cause I don't need a ticket, I don't a score
Denn ich brauche kein Ticket, ich brauche keine Punkte,
I already won the lottery the day that I was born.
Ich habe schon im Lotto gewonnen, an dem Tag, an dem ich geboren wurde.
Sometimes I feel free, sometimes I feel fear
Manchmal fühle ich mich frei, manchmal fühle ich Angst,
I think I'll need a thicker skin to make it through the years.
Ich denke, ich brauche eine dickere Haut, um die Jahre zu überstehen.
No one loves like I twice,
Niemand liebt wie ich zweimal,
Wakes up after night, only when it is my turn
Wacht nachts auf, nur wenn ich an der Reihe bin,
Will I know what it is like.
Werden ich wissen, wie es ist.
I've got a young heart, and I've got an old soul
Ich habe ein junges Herz und eine alte Seele,
I've got a feeling that I'm not alone.
Ich habe das Gefühl, dass ich nicht allein bin.
Yeah, I've got a young heart, I've got an old soul
Ja, ich habe ein junges Herz, ich habe eine alte Seele,
And I've got a feeling that I'm not alone.
Und ich habe das Gefühl, dass ich nicht allein bin.
Cause it's all bumps and life's on line
Denn es sind alle Höhen und Tiefen und das Leben auf dem Spiel,
And everybody's too sensitive on everybody's mind.
Und jeder ist zu empfindlich in jedermanns Gedanken.
And now nothing stays between us, only fire that burns
Und jetzt bleibt nichts zwischen uns, nur das Feuer, das brennt,
All I've got is your love. All I've got is your word.
Alles, was ich habe, ist deine Liebe. Alles, was ich habe, ist dein Wort.
I've got a young heart, I've got an old soul
Ich habe ein junges Herz, ich habe eine alte Seele,
And I've got a feeling that I'm not alone.
Und ich habe das Gefühl, dass ich nicht allein bin.
Yeah, I've got a young heart, I've got an old soul
Ja, ich habe ein junges Herz, ich habe eine alte Seele,
And I've got a feeling that I'm not alone.
Und ich habe das Gefühl, dass ich nicht allein bin.
Not alone, not alone.
Nicht allein, nicht allein.
Not alone, not alone.
Nicht allein, nicht allein.
Not alone. Oh oh oooh.
Nicht allein. Oh oh oooh.





Авторы: Sheila Carabine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.