Da Corix feat. Eva Hevia - Los Días No Son Días Sin Ti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Da Corix feat. Eva Hevia - Los Días No Son Días Sin Ti




Los Días No Son Días Sin Ti
Дни без тебя - не дни
No sabía que hay amores que nunca se olvidan
Я не знал, что есть любовь, которую невозможно забыть,
Perderte una condena que no pago en vida
Что потерять тебя - это приговор, который нельзя отмолить.
Ahora lo entiendo niña
Теперь я понимаю, девочка моя,
Sin ti los días no son días
Без тебя дни - не дни.
La habitación ya no huele a ti
Комната больше не пахнет тобой,
El silencio llena la nevera hoy
Тишина заполнила сегодня холодильник,
Las fotos de ese álbum que no atrevo a abrir
Фотографии в том альбоме, который я боюсь открыть,
Nuestra playlist compartida que dejé de oír
Наш общий плейлист, который я перестал слушать.
Separamos los perfiles del Spotify
Мы разделили профили в Spotify,
La ropa de Tommy, las series de Netflix
Одежда от Tommy, сериалы на Netflix,
Las cenas en el chino, las chinas, los verdes
Ужины в китайском ресторане, лапша, зелень,
Tus ojos caramelo, Ben Jerrys,
Твои карамельные глаза, Ben & Jerry's.
Sin ti
Без тебя
Los días no son días, es así, salir
Дни - не дни, вот так, выйти,
Beber para olvidarme que sin ti
Напиться, чтобы забыть, что без тебя,
Sin ti,
Без тебя.
Los días y las noches
Дни и ночи,
Las fiestas y los viajes
Вечеринки и путешествия
No son igual sin ti
Не такие без тебя,
No, no
Нет, нет.
Yo tu Bonnie, mi Clyde
Я - твоя Бонни, ты - мой Клайд,
Amor fugitivo de la ley
Любовь, преследуемая законом,
Nos hicimos mal, aunque nos sentaba bien
Мы делали друг другу больно, хоть нам и было хорошо,
Pero como Rosalía lo nuestro El Mal Querer
Но, как у Розалии, наша любовь - "El Mal Querer".
Aunque doliese, te dije vete
Хоть и было больно, я сказал тебе "уходи",
Aunque ahora eche de menos poder verte
Хоть сейчас мне и не хватает возможности увидеть тебя,
Que aguantaras mi manía de morderte
Чтобы ты терпела мою манеру тебя кусать,
Emborracharnos juntos hasta que amanece pero
Напиваться вместе до рассвета, но.
Yo se que me querías pero solo para ti
Я знаю, ты любила меня, но только для себя,
Y yo era un alma libre, y libre llegue a ti
А я был свободной душой, и свободным пришел к тебе.
Querías ser mi yo para gastártelo en
Ты хотела стать моим "я", чтобы тратить его на себя,
Pero no era eso, lo que yo quería; contigo ya era feliz
Но это не то, чего хотел я; с тобой я уже был счастлив.
Sin ti
Без тебя
Los días no son días, es así, salir
Дни - не дни, вот так, выйти,
Beber para olvidarme que sin ti
Напиться, чтобы забыть, что без тебя,
Sin ti
Без тебя.
Los días y las noches
Дни и ночи,
Las fiestas y los viajes
Вечеринки и путешествия
No son igual sin ti
Не такие без тебя,
No, no
Нет, нет.
Los días no son días sin ti
Дни без тебя - не дни,
Pero lo nuestro era matar o morir
Но наша любовь была - убей или умри.
Y yo era un alma libre y libre llegué a ti
Я был свободной душой, и свободным пришел к тебе,
Aunque doliese te dije vete de aquí
Хоть и было больно, я сказал тебе "уходи".
Sin ti yo me fui
Без тебя я ушел,
No me queda nada, ya no tengo nada
У меня ничего не осталось, у меня больше ничего нет,
Solo me tengo a mi
Только я сам у себя,
Los días no son días sin ti
Дни без тебя - не дни.





Авторы: David Alvarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.