Da Corix feat. C. Carcedo - Volver a Empezar (Skit) - перевод текста песни на немецкий

Volver a Empezar (Skit) - Da Corix перевод на немецкий




Volver a Empezar (Skit)
Wieder anfangen (Skit)
Si quien es?
Ja, wer ist da?
Que dice mi hermanito
Was geht, mein kleiner Bruder?
Soy David como estas?
Ich bin's, David, wie geht's?
Shuuu
Shuuu
Que pasa cabron?
Was ist los, Mann?
Me pillas aqui de resaca tio
Ich habe einen verdammten Kater, Alter.
Estamos aprovechando los últimos dias
Wir nutzen die letzten Tage,
Que nos quedan por aquí
die uns hier noch bleiben.
Que al final me voy pa francia
Ich gehe ja letztendlich nach Frankreich,
Pa lo que os había contao
wegen der Sache, von der ich euch erzählt hatte.
A ver si volvemos con dinero
Mal sehen, ob wir mit Geld zurückkommen
Y seguimos con eso no?
und damit weitermachen, oder?
Que dices bro?
Was sagst du, Bruder?
Piensa que va a merecer la pena
Denk daran, dass es sich lohnen wird,
Y te vas a volver con ese flush hermano
und du wirst mit dem fetten Batzen Geld zurückkommen, meine Süße,
Y hacemos esa vaina que tu y yo sabemos
und wir machen das Ding, von dem du und ich wissen.
Eso no cabe duda
Daran besteht kein Zweifel.
Pues, a ver si nos bajamos no?
Also, mal sehen, ob wir runterkommen, ja?
Que he estado cuadrando con todo el mundo
Ich habe mit allen anderen alles abgeklärt,
Y no era quien a contactar contigo cabrón
und ich konnte dich nicht erreichen, du Idiot.
Ya ves hermanito tío la verdad que si
Du weißt es doch, Schwester, wirklich, ja.
Se me están pasando los meses volando
Die Monate vergehen wie im Flug,
Y necesitaba estar un poquillo solo
und ich musste ein bisschen allein sein,
Pa poner las cosas en orden y toa esa mierda
um die Dinge zu ordnen und all den Mist.
Ya sabes
Du weißt schon.
Si o que?
Ja oder was?
Pues de una tío
Dann sofort, Kleine.
Déjame un par de horas pa volver a la vida
Gib mir ein paar Stunden, um wieder ins Leben zurückzukehren,
Y nos vemos allí si quieres?
und wir sehen uns dort, wenn du willst?
Venga hermanito ponte piquete
Also gut, Schwester, mach dich schick.
Revive y llama a los chavales
Komm wieder zu dir und ruf die Jungs an.
Llama al Chris llama a Costa llama a Viti
Ruf Chris an, ruf Costa an, ruf Viti an.
Llama a todos y nos vemos por abajo
Ruf alle an und wir sehen uns unten.
Yo me pongo las Nikies el chándal
Ich ziehe meine Nikies und den Trainingsanzug an,
Y nos vemos por la plaza tío
und wir sehen uns auf dem Platz, Kleine.
Okei okei
Okay, okay.
Pues nada a la media donde siempre no?
Also dann, um halb, wie immer, ja?
Venga de una hermanito
Also gut, sofort, Schwester.
Nos vemos a la media
Wir sehen uns um halb.
Okei de lujo hermano
Okay, super, Bruder.
Nos vemos abrazote
Wir sehen uns, Umarmung.
Un abrazote hermano
Eine dicke Umarmung, Schwester.





Авторы: Christian Carreras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.