Текст и перевод песни Da Corix feat. Bubba.J - Volver a Madrid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volver a Madrid
Вернуться в Мадрид
Quiero
volver
a
viajar
Хочу
снова
путешествовать,
Cada
noche
una
ciudad
diferente
Каждую
ночь
— разный
город,
Vivir
madrugada,
dormirme
de
día
Жить
до
рассвета,
спать
до
обеда.
Volver
a
Madrid,
la
ciudad
que
no
duerme
Вернуться
в
Мадрид,
город,
который
не
спит.
Y
volver
a
viajar
И
снова
путешествовать,
Cada
noche
una
ciudad
diferente
Каждую
ночь
— разный
город,
Vivir
madrugada,
dormirme
de
día
Жить
до
рассвета,
спать
до
обеда.
Volver
a
Madrid,
la
ciudad
que
no
duerme
Вернуться
в
Мадрид,
город,
который
не
спит.
Quiero
volver
a
Madrid
Хочу
вернуться
в
Мадрид
Y
beber
hasta
olvidarme
de
mi
И
пить,
пока
не
забуду
себя,
De
este
año
de
mierda
Этот
дерьмовый
год,
Sin
curro
y
problemas
Без
работы
и
с
проблемами.
Sin
bolos,
sin
fiestas
Без
концертов,
без
вечеринок,
Sin
vida,
sin
ti
Без
жизни,
без
тебя.
Volver
a
brindar
(Aló,
aló)
Снова
поднимать
бокал
(Алло,
алло),
Por
la
libertad
(Aló,
aló)
За
свободу
(Алло,
алло),
Dos
copas
de
más
(Aló,
aló)
Пару
лишних
бокалов
(Алло,
алло)
Y
vuelta
a
empezar
(Aló-o-o-ó)
И
начать
все
сначала
(Алло-о-о-о).
Noches
pagadas
de
hotel
que
ni
piso
Ночи
в
оплаченных
отелях,
что
и
не
квартира,
Fumando
un
pitillo
a
la
puerta
del
garito
Курить
сигарету
у
входа
в
бар,
Liar
algún
plan,
pa'
quemar
con
los
míos
Придумать
какой-нибудь
план,
чтобы
оторваться
с
моими,
Dormirme
en
el
metro
soñando
contigo
Заснуть
в
метро,
мечтая
о
тебе.
Es
así,
es
así
es
así
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
Es
así,
es
así,
es
así
Вот
так,
вот
так,
вот
так.
Quiero
volver
a
viajar
Хочу
снова
путешествовать,
Cada
noche
una
ciudad
diferente
Каждую
ночь
— разный
город,
Vivir
madrugada,
dormirme
de
día
Жить
до
рассвета,
спать
до
обеда.
Volver
a
Madrid,
la
ciudad
que
no
duerme
Вернуться
в
Мадрид,
город,
который
не
спит.
Y
volver
a
viajar
И
снова
путешествовать,
Cada
noche
una
ciudad
diferente
Каждую
ночь
— разный
город,
Vivir
madrugada,
dormirme
de
día
Жить
до
рассвета,
спать
до
обеда.
Volver
a
Madrid,
la
ciudad
que
no
duerme
Вернуться
в
Мадрид,
город,
который
не
спит.
Dando
vueltas
como
la
línea
seis
Кружусь,
как
линия
шесть,
En
gran
vía
aunque
me
siento
en
L.A
На
Гран
Виа,
будто
я
в
Лос-Анджелесе.
(Los
Angeles)
(Лос-Анджелес)
Me
he
perdido
en
el
retiro,
pero
Я
заблудился
в
Ретиро,
но
No
me
importa
la
vida
es
un
suspiro
Мне
все
равно,
жизнь
— это
вздох.
Volver
a
brindar
(Aló,
aló)
Снова
поднимать
бокал
(Алло,
алло),
Por
la
libertad
(Aló,
aló)
За
свободу
(Алло,
алло),
Dos
copas
de
más
(Aló,
aló)
Пару
лишних
бокалов
(Алло,
алло)
Y
vuelta
a
empezar
(Aló-o-o-ó)
И
начать
все
сначала
(Алло-о-о-о).
Quiero
morir
en
Madrid
Хочу
умереть
в
Мадриде,
Solo
si
estoy
bien
conmigo
Только
если
буду
в
ладах
с
собой.
Todo
está
dentro
de
mi
Все
дело
во
мне,
Y
mi
vida
parece
el
rastro
del
domingo
А
моя
жизнь
похожа
на
барахолку
в
воскресенье.
Noches
de
lagunas,
sonando
aventura
Ночи
провалов
в
памяти,
звучит
как
приключение,
Viejas
canciones,
tu
piel
tu
cintura
Старые
песни,
твоя
кожа,
твоя
талия.
Nuevas
amistades
y
otras
que
perduran
Новые
знакомства
и
те,
что
остаются,
Ciudad
de
pecado,
vida
y
sepultura
Город
греха,
жизни
и
могила.
Quiero
volver
a
viajar
Хочу
снова
путешествовать,
Cada
noche
una
ciudad
diferente
Каждую
ночь
— разный
город,
Vivir
madrugada,
dormirme
de
día
Жить
до
рассвета,
спать
до
обеда.
Volver
a
Madrid,
la
ciudad
que
no
duerme
Вернуться
в
Мадрид,
город,
который
не
спит.
Y
volver
a
viajar
И
снова
путешествовать
(Volver
a
viajar)
(Снова
путешествовать)
Cada
noche
una
ciudad
diferente
Каждую
ночь
— разный
город
(Cada
noche
una
ciudad)
(Каждую
ночь
— разный
город)
Vivir
madrugada,
dormirme
de
día
Жить
до
рассвета,
спать
до
обеда.
Volver
a
Madrid,
la
ciudad
que
no
duerme
Вернуться
в
Мадрид,
город,
который
не
спит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Galligo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.