Текст и перевод песни Dalas feat. W.A.V - Roast Yourself (Skydroz Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roast Yourself (Skydroz Remix)
Roast Yourself (Skydroz Remix)
(Para
todas
las
ovejitas)
(For
all
the
little
sheep)
(Pronto,
os
voy
a
esquilar)
(Soon,
I'm
going
to
shear
you)
Dalas
eres
un
psicópata
Dalas
you're
a
psychopath
Manipulando
eres
inteligente
You're
smart
at
manipulating
Eres
un
maldito
sociópata
You're
a
damn
sociopath
Y
digo
ni
sufres
ni
sientes
(cállate)
And
I
say
you
don't
suffer
or
feel
(shut
up)
Dalas
va
a
acabar
en
la
cárcel
Dalas
is
going
to
end
up
in
jail
Eso
decíamos
todas
We
all
used
to
say
that
Ahora
que
gana
los
juicios
Now
that
he
wins
the
trials
(La
justicia
no
funciona)
(Justice
doesn't
work)
No
he
visto
ni
un
vídeo
tuyo
I
haven't
seen
a
single
video
of
yours
Pero
vengo
a
tu
canal
hateando
(descartao')
But
I'm
coming
to
your
channel
hating
(discarded)
Me
creo
las
mentiras
de
tí
I
believe
your
lies
Porque
las
dijo
un
tipo
llorando
Because
some
guy
said
them
crying
Bee,
dice
el
rebaño
Bee,
says
the
flock
Siguiendo
un
pastor
retrasado
Following
a
retarded
shepherd
Son
gente
demente
sin
mente
no
sienten
(sí)
They
are
crazy
people
without
minds
they
don't
feel
(yes)
¿O
no
lo
había
notado?
Or
hadn't
I
noticed?
Bee,
dice
el
rebaño
Bee,
says
the
flock
Valientes
si
toca
hacer
daño
Brave
if
it
means
doing
harm
Son
pura
basura
They're
pure
garbage
Que
solo
murmura
That
only
murmurs
Na'
más
que
usa
engaños
Just
using
tricks
No
sé
qué
es
un
psicópata
I
don't
know
what
a
psychopath
is
Pero
te
lo
llamo
igual
But
I
call
you
that
anyway
Porque
todo
el
mundo
lo
dice
Because
everyone
says
it
Seguro
eres
de
manual
You're
definitely
from
the
manual
Acostaste
a
tus
ex
novias
You
slept
with
your
ex-girlfriends
Da
igual
que
ellas
empezaran
It
doesn't
matter
if
they
started
it
Y
aunque
te
deseen
la
muerte
And
even
if
they
wish
you
death
Mereciste
que
te
maltrataran
(por
que
sí)
You
deserved
to
be
abused
(just
because)
Maltratabas
a
tu
perro
(Uh)
You
abused
your
dog
(Uh)
Me
lo
dijeron
y
nunca
te
ví
They
told
me
and
I
never
saw
you
Así
que
la
boca
no
cierro
(no
cierra)
So
I
don't
shut
my
mouth
(don't
close)
Aunque
yo
nunca
estuve
allí
(allí,
no)
Even
though
I
was
never
there
(there,
no)
Dalas
es
un
enfermo
Dalas
is
sick
Al
que
critica
lo
hace
pedazos
He
tears
apart
anyone
who
criticizes
him
No
como
yo
que
defiendo
Not
like
me
who
defends
A
uno
que
pega
botellazos
Someone
who
throws
bottles
Bee,
dice
el
rebaño
Bee,
says
the
flock
Siguiendo
un
pastor
retrasado
Following
a
retarded
shepherd
Son
gente
demente
sin
mente
no
sienten
(sí)
They
are
crazy
people
without
minds
they
don't
feel
(yes)
¿O
no
lo
había
notado?
Or
hadn't
I
noticed?
Bee,
dice
el
rebaño
Bee,
says
the
flock
Valientes
si
toca
hacer
daño
Brave
if
it
means
doing
harm
Son
pura
basura
They're
pure
garbage
Que
solo
murmura
That
only
murmurs
Na'
más
que
usa
engaños
Just
using
tricks
Bee,
dice
el
rebaño
Bee,
says
the
flock
Siguiendo
un
pastor
retrasado
Following
a
retarded
shepherd
Son
gente
demente
sin
mente
no
sienten
(sí)
They
are
crazy
people
without
minds
they
don't
feel
(yes)
¿O
no
lo
había
notado?
Or
hadn't
I
noticed?
Bee,
dice
el
rebaño
Bee,
says
the
flock
Valientes
si
toca
hacer
daño
Brave
if
it
means
doing
harm
Son
pura
basura
They're
pure
garbage
Que
solo
murmura
That
only
murmurs
Na'
más
que
usa
engaños
Just
using
tricks
Eres
un
maníaco
celoso
You're
a
jealous
maniac
Y
digo
que
eres
un
pedófilo
And
I
say
you're
a
pedophile
Me
lo
dijo
una
de
dieciocho
An
eighteen-year-old
told
me
Que
en
su
insta
enseñaba
el
(cho
cho)
Who
was
showing
her
(cho
cho)
on
her
insta
Y
esto
te
lo
digo
sin
acritud
And
I
say
this
without
bitterness
Ojalá
te
mueras
tu
y
tus
animales
I
hope
you
and
your
animals
die
Soy
parte
de
esa
juventud
I'm
part
of
that
youth
Muy
valiente
en
redes
sociales
Very
brave
on
social
media
Bee,
dice
el
rebaño
Bee,
says
the
flock
Siguiendo
un
pastor
retrasado
Following
a
retarded
shepherd
Son
gente
demente
sin
mente
no
sienten
(sí)
They
are
crazy
people
without
minds
they
don't
feel
(yes)
¿O
no
lo
había
notado?
Or
hadn't
I
noticed?
Bee,
dice
el
rebaño
Bee,
says
the
flock
Valientes
si
toca
hacer
daño
Brave
if
it
means
doing
harm
Son
pura
basura
They're
pure
garbage
Que
solo
murmura
That
only
murmurs
Na'
más
que
usa
engaños
Just
using
tricks
Bee,
dice
el
rebaño
Bee,
says
the
flock
Siguiendo
un
pastor
retrasado
Following
a
retarded
shepherd
Son
gente
demente
sin
mente
no
sienten
(sí)
They
are
crazy
people
without
minds
they
don't
feel
(yes)
¿O
no
lo
había
notado?
Or
hadn't
I
noticed?
Bee,
dice
el
rebaño
Bee,
says
the
flock
Valientes
si
toca
hacer
daño
Brave
if
it
means
doing
harm
Son
pura
basura
They're
pure
garbage
Que
solo
murmura
That
only
murmurs
Na'
más
que
usa
engaños
Just
using
tricks
(Ahora
que
estás
desquilado)
(Now
that
you're
shorn)
(Mejor
no
pases
frío)
(Better
not
get
cold)
(Cuando
quieras
veme)
(See
me
whenever
you
want)
(Y
te
dejo
calentito)
(And
I'll
make
you
warm)
(¿esto
te
ha
gustado
eh?)
(Did
you
like
that
huh?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dalas Azahar Blanco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.