Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Couple of Beers Ago
Пару Пив Назад
A
couple
of
beers
ago,
she
might
had
gone
back
Пару
пив
назад,
ты
бы,
возможно,
вернулась,
If
I'd
stayed
right
where
I
was
I'd
be
on
track
Если
б
я
остался
там,
где
был,
все
было
б
нормально.
If
I
knew
then
what
I
know
now,
she'll
still
be
around
Если
б
я
знал
тогда
то,
что
знаю
сейчас,
ты
бы
все
еще
была
рядом.
A
couple
of
beers
ago,
she
might
had
gone
back
Пару
пив
назад,
ты
бы,
возможно,
вернулась.
She
warned
me
once
that
she'd
been
gone
Ты
предупреждала
меня
однажды,
что
уйдешь,
If
I
didn't
quit
that
care
and
all
Если
я
не
брошу
свои
загулы.
You
can
comb
my
wild
hair
Можешь
причесать
мои
взъерошенные
волосы,
If
I
cut
it
she'd
still
be
there
Если
б
я
их
подстриг,
ты
бы
все
еще
была
здесь.
But
I
couldn't
though
I
should
have
Но
я
не
смог,
хотя
должен
был,
If
I
would
have
she'd
come
back
home
Если
б
я
смог,
ты
бы
вернулась
домой.
A
couple
of
beers
ago,
she
might
had
gone
back
Пару
пив
назад,
ты
бы,
возможно,
вернулась,
If
I'd
stayed
right
where
I
was
I'd
be
on
track
Если
б
я
остался
там,
где
был,
все
было
б
нормально.
If
I
knew
then
what
I
know
now,
she'll
still
be
around
Если
б
я
знал
тогда
то,
что
знаю
сейчас,
ты
бы
все
еще
была
рядом.
A
couple
of
beers
ago,
she
might
had
gone
back
Пару
пив
назад,
ты
бы,
возможно,
вернулась.
(Alright
Rick)
(Хорошо,
Рик)
Now,
we
had
a
good
thing,
but
I
had
to
let
it
go
У
нас
все
было
хорошо,
но
я
все
испортил.
I
like
the
good
times
man,
that
was
beers
ago
Мне
нравились
те
хорошие
времена,
но
это
было
пару
пив
назад.
A
couple
of
beers
ago,
she
might
had
gone
back
Пару
пив
назад,
ты
бы,
возможно,
вернулась,
If
I'd
stayed
right
where
I
was
I'd
be
on
track
Если
б
я
остался
там,
где
был,
все
было
б
нормально.
If
I
knew
then
what
I
know
now,
she'll
still
be
around
Если
б
я
знал
тогда
то,
что
знаю
сейчас,
ты
бы
все
еще
была
рядом.
A
couple
of
beers
ago,
she
might
had
gone
back
Пару
пив
назад,
ты
бы,
возможно,
вернулась.
A
couple
of
beers
ago,
she
might
had
gone
back
Пару
пив
назад,
ты
бы,
возможно,
вернулась.
Anybody
gets
to
Houston
Texas
Если
кто-то
окажется
в
Хьюстоне,
штат
Техас,
You
get
out
to
Ginny's
Little
Longhorn?
Загляните
в
"Ginny's
Little
Longhorn".
It's
about
a
place
about
as
big
as
a
minute
Это
место
размером
с
минуту,
Actually
45
seconds
На
самом
деле,
45
секунд.
Ginny
and
Don
are
the
Джинни
и
Дон
-
Sweetest
people
you
wanna
meet
Самые
милые
люди,
которых
вы
когда-либо
встретите.
Right
behind
the
bar,
there's
a
sign
Прямо
за
барной
стойкой
висит
табличка,
Ginny
says,
"No
fussin'
and
no
cussin'
Джинни
говорит:
"Никаких
ссор,
никаких
ругательств,
And
no
hasslin'
and
no
rasslin'"
Никаких
скандалов
и
драк".
On
the
first
time
I
ever
came
in
that
I'd
seen
that
sign
В
первый
раз,
когда
я
зашел
туда,
я
увидел
эту
табличку.
Now
I
wrote
myself
a
song
about
it
И
я
написал
об
этом
песню.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dale Watson, Billy Donahue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.