Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Day At A Time
Один день за раз
Well,
my
bills
are
getting
higher
Ну,
счета
мои
растут,
And
my
paycheck
is
getting
lighter
А
зарплата
все
меньше,
But
I'll
take
it
a
day
at
a
time
Но
я
справлюсь,
один
день
за
раз,
милая.
First
of
the
month
keeps
coming
up
Первое
число
месяца
наступает
снова,
For
much
too
much
И
требует
слишком
многого,
But
I'll
take
it
a
day
at
a
time,
yeah
Но
я
справлюсь,
один
день
за
раз,
да.
A
day
at
a
time,
just
a
day
at
a
time
Один
день
за
раз,
просто
один
день
за
раз,
I'll
be
getting
by,
by
barely
getting
by
Я
буду
выживать,
едва
сводя
концы
с
концами,
No
one
knows
about
tomorrow
Никто
не
знает,
что
будет
завтра,
That
old
sun
just
might
not
shine
Это
старое
солнце
может
и
не
взойти,
So
I'll
take
it
a
day
at
a
time
Так
что
я
буду
жить
один
день
за
раз.
Now,
sometimes
I
feel,
Lord
Иногда
мне
кажется,
Господи,
I
ain't
gonna
make
it
Что
я
не
выдержу,
Then
I
take
it
a
day
at
a
time
Тогда
я
живу
один
день
за
раз.
Sure
enough,
that
day
would
end
И
точно,
этот
день
заканчивается,
Then
a
new
one
would
begin
И
начинается
новый,
Looks
like
I
made
it
a
day
at
a
time,
yeah
Похоже,
я
справился,
один
день
за
раз,
да.
A
day
at
a
time,
just
a
day
at
a
time
Один
день
за
раз,
просто
один
день
за
раз,
I'll
be
getting
by,
by
barely
getting
by
Я
буду
выживать,
едва
сводя
концы
с
концами,
No
one
knows
about
tomorrow
Никто
не
знает,
что
будет
завтра,
That
old
sun
just
might
not
shine
Это
старое
солнце
может
и
не
взойти,
But
I'll
take
it
a
day
at
a
time
Но
я
буду
жить
один
день
за
раз.
Yeah,
no
one
knows
about
tomorrow
Да,
никто
не
знает,
что
будет
завтра,
That
old
sun
just
might
not
shine
Это
старое
солнце
может
и
не
взойти,
But
I'll
take
it
a
day
at
a
time
Но
я
буду
жить
один
день
за
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dale Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.