Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Day, Another Dollar
Еще один день, еще один доллар
Another
day,
another
dollar
Еще
один
день,
еще
один
доллар,
Daylight
comes,
I'm
on
my
way
Наступает
рассвет,
я
уже
в
пути.
Another
day,
another
dollar
Еще
один
день,
еще
один
доллар,
I'm
working
my
whole
life
away
Всю
свою
жизнь
работаю
без
передышки.
My
boss
told
me
that
I
get
paid
weekly
Мой
босс
сказал,
что
мне
платят
еженедельно,
And
that's
exactly
how,
how
I
get
paid
Именно
так,
так
я
и
получаю
зарплату.
Spare
one
more
day,
I
get
one
more
dollar
Еще
один
день
— еще
один
доллар,
And
working
my
whole
life
away
И
вся
жизнь
в
работе
проходит,
милая.
Another
day,
another
dollar
Еще
один
день,
еще
один
доллар,
Daylight
comes,
I'm
on
my
way
Наступает
рассвет,
я
уже
в
пути.
Another
day,
another
dollar
Еще
один
день,
еще
один
доллар,
I'm
working
my
whole
life
away,
oh,
Ricky
Всю
свою
жизнь
работаю
без
передышки,
о,
Рики.
My
family
is
my
thanksgiving
Моя
семья
— моя
отдушина,
And
I
love
'em
more
and
more
and
more
each
day
И
я
люблю
их
все
больше
и
больше
с
каждым
днем.
They
are
the
reason
that
I
keep
on
living
Они
— причина,
по
которой
я
продолжаю
жить
And
working
my
whole
life
away
И
работать
всю
свою
жизнь.
Another
day,
another
dollar
Еще
один
день,
еще
один
доллар,
Daylight
comes,
I'm
on
my
way
Наступает
рассвет,
я
уже
в
пути.
Another
day,
another
dollar
Еще
один
день,
еще
один
доллар,
I'm
working
my
whole
life
away
Всю
свою
жизнь
работаю
без
передышки.
I'm
working
my
whole
life
away
Всю
свою
жизнь
работаю
без
передышки,
I'm
working
my
whole
life
away,
oh
yeah
Всю
свою
жизнь
работаю
без
передышки,
о
да.
Hey,
God
bless
you
though
Эй,
благослови
тебя
Бог,
Thank
you
so
much
Большое
спасибо.
I've
tried
to
record
this
song
several
times
Я
пытался
записать
эту
песню
несколько
раз,
And
uh,
this
is
gonna
be
the
one
who
do
it
И,
э-э,
эта
версия
будет
той
самой.
This
one
right
here
Вот
эта,
прямо
сейчас.
You
gonna
make
it
that
way
Ты
сделаешь
это
именно
так.
It's
an
important
song
for
me
Это
важная
для
меня
песня.
I,
I
wrote
this
before
Tammy
Wynette
passed
away
Я,
я
написал
ее
до
того,
как
Тэмми
Уайнетт
скончалась.
I
wanted
to
mention
the
living
legends
Я
хотел
упомянуть
ныне
живущих
легенд,
And
then
uh,
'bout
week
later
Tammy
passed
away
А
потом,
э-э,
примерно
через
неделю
Тэмми
умерла.
And
it
brought
hiome
this
song
И
это
придало
этой
песне
особый
смысл.
That
uh,
it's
more
important
everyday
because
Что,
э-э,
она
становится
все
важнее
с
каждым
днем,
потому
что
We
got
to
remember
our
treasures
Мы
должны
помнить
о
наших
сокровищах,
We
still
have
with
us
Которые
все
еще
с
нами.
'Cause
what
if
tomorrow
Потому
что
что,
если
завтра
The
only
thing
we
had
to
represent
country
music
Единственное,
что
у
нас
останется,
чтобы
представить
кантри-музыку,
Was
Tim
Mcgraw,
Shania
Twain,
Garth
Brooks,
Platon
Это
будут
Тим
МакГроу,
Шанайя
Твейн,
Гарт
Брукс,
Платон?
It
wouldn't
be
a,
it
wouldn't
be
a
very
good
representation
Это
было
бы
не
очень,
не
очень
хорошее
представление
Of
the
heart
of
country
music
Души
кантри-музыки.
To
each
his
own,
they
are
what
they
are
Каждому
свое,
они
такие,
какие
есть,
But
they
ain't
country
Но
они
не
кантри.
Country
still
beats
in
the
living
legends
Кантри
все
еще
бьется
в
сердцах
живых
легенд.
What
if,
what
if
they
weren't
around
Что,
если,
что,
если
бы
их
не
было
рядом?
Just
think
about
that
Только
подумайте
об
этом.
That's
why
this
song
is
important,
what
if?
Вот
почему
эта
песня
важна.
Что,
если?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wynn Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.