Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
at
Big
T's
Du
bist
bei
Big
T's
'Bout
four
miles
south
of
I-10
Etwa
vier
Meilen
südlich
der
I-10
20
miles
east
of
San
Antoine
20
Meilen
östlich
von
San
Antonio
There's
a
little
road
house
that
we
know
Da
gibt
es
ein
kleines
Roadhouse,
das
wir
kennen
Got
chicken-shit
bingo
and
the
beer
is
cold
at
big
T's
Hat
Hühner-Bingo
und
das
Bier
ist
kalt
bei
Big
T's
Hey,
popped
right
in
and
sat
right
down
Hey,
du
kamst
einfach
rein
und
setztest
dich
gleich
hin
You
sure
did
blend
in
with
the
crowd
Du
hast
dich
sicher
gut
unter
die
Menge
gemischt
The
girl
behind
the
bar
she
always
got
a
smile
to
please
Das
Mädchen
hinter
der
Theke
hat
immer
ein
Lächeln
parat,
um
zu
gefallen
Hey,
lay
it
back,
beer
shack
Hey,
lehn
dich
zurück,
Bierbude
Smokey
old
throwback,
honky
tonk
called
big
T's
(yeah
dawg!)
Verrauchte,
altmodische
Honky
Tonk-Kneipe
namens
Big
T's
(Yeah,
Kumpel!)
At
16:04
and
13:46
An
der
1604
und
1346
That's
where
the
locals
go
to
get
their
kicks
Dort
holen
sich
die
Einheimischen
ihren
Kick
Saint
Hedwig,
Texas,
a
dot
on
the
map
Saint
Hedwig,
Texas,
ein
Punkt
auf
der
Landkarte
Every
driver
knows
right
where
it's
at,
big
T's
Jeder
Fahrer
weiß
genau,
wo
das
ist,
Big
T's
Yeah,
popped
right
in
and
sat
right
down
Yeah,
du
kamst
einfach
rein
und
setztest
dich
gleich
hin
You
sure
did
blend
in
with
the
crowd
Du
hast
dich
sicher
gut
unter
die
Menge
gemischt
The
girl
behind
the
bar,
she
always
got
a
smile
to
please
Das
Mädchen
hinter
der
Bar,
sie
hat
immer
ein
Lächeln
parat,
um
zu
gefallen
And
Susan,
and
then
lay
it
back,
beer
shack
Und
Susan,
und
dann
lehn
dich
zurück,
Bierbude
Smokey
old
throwback,
honky
tonk
called
big
T's,
yeah
Verrauchte,
altmodische
Honky
Tonk-Kneipe
namens
Big
T's,
yeah
Exit
587
right
over
ten,
four
and
five,
close
a
little
band
Ausfahrt
587
direkt
nach
der
Zehn,
vier
und
fünf,
nah
bei
einer
kleinen
Band
You
gotta
couple
of
hours,
and
it's
a
win-win,
you
see?
Du
hast
ein
paar
Stunden
Zeit,
und
es
ist
eine
Win-Win-Situation,
siehst
du?
Hey,
popped
right
in
and
sat
right
down
Hey,
du
kamst
einfach
rein
und
setztest
dich
gleich
hin
You're
sure
to
blend
in
with
the
crowd
Du
mischst
dich
sicher
gut
unter
die
Menge
The
girl
behind
the
bar,
she
always
got
a
smile
to
please
Das
Mädchen
hinter
der
Bar,
sie
hat
immer
ein
Lächeln
parat,
um
zu
gefallen
Hey,
lay
it
back,
beer
shack
Hey,
lehn
dich
zurück,
Bierbude
Smokey
old
throwback,
honky
tonk
called
big
T's
Verrauchte,
altmodische
Honky
Tonk-Kneipe
namens
Big
T's
I
said
lay
it
back,
beer
shack
Ich
sagte,
lehn
dich
zurück,
Bierbude
Smokey
old
throwback,
honky
tonk
called
big
T's
Verrauchte,
altmodische
Honky
Tonk-Kneipe
namens
Big
T's
Thank
you
so
much
Vielen
Dank
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dale Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.