Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drag - N- Fly
Тянучка - И - Лечун
Hey,
break
check
come
on,
come
on
Эй,
тормози,
давай,
давай,
You
got
the
drag-n-fly
Ты
видишь
Тянучку-И-Лечуна.
Yeah
that's
me
in
the
granny
lane
Да,
это
я
в
полосе
для
тихоходов,
Is
that
you
a-flyin'
by?
Это
ты
пролетаешь
мимо?
Hey
I
know
I'm
a
little
slow
Эй,
я
знаю,
я
немного
медлителен,
But
ain't
she
a
purdy
sight
Но
разве
она
не
красавица?
I
drag
up
one
side
but
I'll
fly
down
the
other
Я
тянусь
в
гору,
но
лечу
с
горы,
Call
me
the
drag-n-fly
Зови
меня
Тянучка-И-Лечун.
Hey
I
know
that
this
here
rig
Эй,
я
знаю,
что
эта
тачка
Might
be
gettin'
old
Может
быть,
и
старовата,
It's
took
me
over
a
million
miles
Она
проехала
со
мной
больше
миллиона
миль,
It'll
take
me
a
million
more
И
проедет
ещё
миллион.
I
keep
flashin'
my
hazards
till
I
reach
the
top
Я
моргаю
аварийкой,
пока
не
доберусь
до
вершины,
I'm
a
blur
on
the
other
side
А
на
спуске
я
как
молния.
I
drag
up
one
side
but
fly
down
the
other
Я
тянусь
в
гору,
но
лечу
с
горы,
Call
me
the
drag-n-fly
Зови
меня
Тянучка-И-Лечун.
Hey,
ratchet
jaw,
I
hear
ya'll
makin'
fun
of
me
Эй,
болтуны,
я
слышу,
как
вы
надо
мной
смеётесь,
But
I
don't
care,
cuz'
I
get
there
Но
мне
всё
равно,
потому
что
я
добираюсь
туда,
Right
on
time
you'll
see
Точно
вовремя,
вот
увидишь.
Hear
ya'll
laughin'
as
your
passin'
on
them
steep
inclines
Слышу
ваш
смех,
когда
вы
обгоняете
меня
на
крутых
подъёмах,
I
drag
up
one
side
but
I'll
fly
down
the
other
Я
тянусь
в
гору,
но
лечу
с
горы,
Call
me
the
drag-n-fly
Зови
меня
Тянучка-И-Лечун.
Hey
I
know
this
here
rig
Эй,
я
знаю,
что
эта
тачка
Might
be
gettin'
old
Может
быть,
и
старовата,
It's
took
me
over
a
million
miles
Она
проехала
со
мной
больше
миллиона
миль,
It'll
take
me
a
million
more
И
проедет
ещё
миллион.
I
keep
flashin'
my
hazards
till
I
reach
the
top
Я
моргаю
аварийкой,
пока
не
доберусь
до
вершины,
I'm
a
blur
on
the
other
side
А
на
спуске
я
как
молния.
I
drag
up
one
side
but
fly
down
the
other
Я
тянусь
в
гору,
но
лечу
с
горы,
Call
me
the
drag-n-fly
Зови
меня
Тянучка-И-Лечун.
I
drag
up
one
side
but
fly
down
the
other
Я
тянусь
в
гору,
но
лечу
с
горы,
Call
me
the
drag-n-fly
Зови
меня
Тянучка-И-Лечун.
I'm
a
drag-n-fly
Я
Тянучка-И-Лечун.
I
got
my
Petty
on.
У
меня
Петти
включен.
Keeping
it
cool
Держусь
спокойно.
Bangin'
on
the
jake
Жму
на
тормоза.
Aw,
I
hear
you
brother
О,
я
слышу
тебя,
брат.
You
keep
on
laughin'
Продолжай
смеяться.
You
won't
be
laughin'
when
I'm
a-passin'
you
Не
будешь
смеяться,
когда
я
буду
обгонять
тебя
That's
right,
I'm
gone,
I'm
gone
Вот
так,
я
ушёл,
я
ушёл.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dale Watson, Freddie Dean Snowden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.