Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
was
bumping
along
the
open
road
Nun,
ich
holperte
die
offene
Straße
entlang
When
a
voice
come
over
my
radio
Als
eine
Stimme
aus
meinem
Radio
kam
Said,
"Baby,
breaker
1-9"
Sagte:
"Baby,
Breaker
1-9"
She
sounded
sweet
as
apple
pie
Sie
klang
süß
wie
Apfelkuchen
She
invited
me
to
drop
on
by
Sie
lud
mich
ein,
vorbeizukommen
Said,
"Baby,
exit
109"
Sagte:
"Baby,
Ausfahrt
109"
Park
it
where
the
sun
don't
shine
Park
es,
wo
die
Sonne
nicht
scheint
Baby,
exit
109
Baby,
Ausfahrt
109
Easy
to
please
and
easy
to
find
Leicht
zufriedenzustellen
und
leicht
zu
finden
Baby,
just
exit
109
Baby,
einfach
Ausfahrt
109
Well
I
slowly
drove
my
big
rig
in
Nun,
ich
fuhr
langsam
meinen
großen
Truck
hinein
She
greeted
me
with
a
heck
of
a
grin
Sie
begrüßte
mich
mit
einem
Mordsgrinsen
And
said,
"Baby,
welcome
to
109"
Und
sagte:
"Baby,
willkommen
bei
109"
I
climbed
out
of
the
cab
with
a
big
ol'
smile
Ich
kletterte
aus
dem
Führerhaus
mit
einem
breiten
Grinsen
I
said,
"Take
your
coat
off
stay
a
while
Ich
sagte:
"Zieh
deinen
Mantel
aus,
bleib
eine
Weile"
Honey
baby,
you're
at
exit
109"
Süße,
Baby,
du
bist
bei
Ausfahrt
109
Park
it
where
the
sun
don't
shine
Park
es,
wo
die
Sonne
nicht
scheint
Baby,
exit
109
Baby,
Ausfahrt
109
Easy
to
please
and
easy
to
find
Leicht
zufriedenzustellen
und
leicht
zu
finden
Baby,
please
exit
109
Baby,
bitte
nimm
Ausfahrt
109
Well
it
was
just
about
time
to
drop
off
that
load
Nun,
es
war
fast
Zeit,
die
Ladung
abzuliefern
So
I
knew
it
was
time
for
me
to
go
Also
wusste
ich,
es
war
Zeit
für
mich
zu
gehen
I
said,
"Baby,
keep
it
between
the
lines"
Ich
sagte:
"Baby,
bleib
zwischen
den
Linien"
You
can
bet
your
boots
I'll
be
back
some
day
Du
kannst
Gift
drauf
nehmen,
ich
komme
eines
Tages
zurück
Every
time
I'm
out
that
way
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
der
Gegend
bin
Honey
baby,
exit
109
Süße,
Baby,
Ausfahrt
109
Park
it
where
the
sun
don't
shine
Park
es,
wo
die
Sonne
nicht
scheint
Baby,
exit
109
Baby,
Ausfahrt
109
Easy
to
please
and
easy
to
find
Leicht
zufriedenzustellen
und
leicht
zu
finden
Baby,
just
exit
109
Baby,
einfach
Ausfahrt
109
Park
it
where
the
sun
don't
shine
Park
es,
wo
die
Sonne
nicht
scheint
Baby,
exit
109
Baby,
Ausfahrt
109
Easy
to
please
and
easy
to
find
Leicht
zufriedenzustellen
und
leicht
zu
finden
Baby,
it's
exit
109
Baby,
es
ist
Ausfahrt
109
Said
baby,
it's
exit
109
Sagte
Baby,
es
ist
Ausfahrt
109
See
you
later,
exit
109
Bis
später,
Ausfahrt
109
Led
Zeppelin
on
the
drums,
ladies
and
gentlemen
Led
Zeppelin
am
Schlagzeug,
meine
Damen
und
Herren
Harriett
Polanski
on
the
drums
Harriett
Polanski
am
Schlagzeug
A
big
hand
for
her
Einen
großen
Applaus
für
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dale Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.