Dale Watson - Flat Tire - перевод текста песни на немецкий

Flat Tire - Dale Watsonперевод на немецкий




Flat Tire
Platter Reifen
Clickin' along, headed toward town
Klickernd fuhr ich dahin, Richtung Stadt
Thought nothing was gonna slow me down
Dachte, nichts könnte mich aufhalten
Then I had a... Flat tire
Dann hatte ich einen... Platten Reifen
Well dang it, I ain't got no spare
Verdammt, ich hab' kein Reserverad
It's an inside flat, I ain't goin' nowhere
Der innere Reifen ist platt, ich komme nirgendwo hin
Not with a flat tire
Nicht mit 'nem platten Reifen
I work like a dog in the midday sun to get a lug nut off
Ich schufte wie ein Hund in der Mittagssonne, um eine Radmutter zu lösen
But it ain't no fun
Aber das macht keinen Spaß
That son of a gun must have used an air gun
Der Mistkerl muss einen Schlagschrauber benutzt haben
And there ain't one around for miles
Und hier gibt's meilenweit keinen
I break 19 for an S. O. S
Ich funke auf Kanal 19 für ein S.O.S
Somebody took a 20 said he'd send some help
Jemand nahm 'ne Zwanzig, sagte, er würde Hilfe schicken
But it's been three hours and he ain't here yet
Aber es sind drei Stunden vergangen und er ist noch nicht hier
He is late you know, flat tire
Er ist spät dran, du weißt schon. Platter Reifen.
Well, I would start walkin' but it'd be my luck
Nun, ich würde loslaufen, aber bei meinem Glück
They'd take my load and steal my truck and leave that flat tire
Würden sie meine Ladung nehmen und meinen LKW stehlen und diesen platten Reifen dalassen
So, I sit on the shoulder with a cold cup of coffee, and a stale bag of Fritos
Also sitze ich am Straßenrand mit einer kalten Tasse Kaffee und einer alten Tüte Fritos
Just feelin' plum awful, lookin' at a flat tire
Fühle mich einfach nur grottenschlecht, schaue auf einen platten Reifen
And I work like a dog in the midday sun to get a lug nut off
Und ich schufte wie ein Hund in der Mittagssonne, um eine Radmutter zu lösen
But it ain't no fun
Aber das macht keinen Spaß
That son of a gun must've used an air gun
Der Mistkerl muss einen Schlagschrauber benutzt haben
And there ain't one around for miles
Und hier gibt's meilenweit keinen
I break 19 for an S. O. S
Ich funke auf Kanal 19 für ein S.O.S
Somebody took a 20 said he'd send some help
Jemand nahm 'ne Zwanzig, sagte, er würde Hilfe schicken
But it's been three hours and he ain't here yet
Aber es sind drei Stunden vergangen und er ist noch nicht hier
He is late you know, flat tire
Er ist spät dran, du weißt schon. Platter Reifen.
Flat tire
Platter Reifen
Well degonit, where is that son of a gun?
Verdammt nochmal, wo ist dieser Mistkerl?
Frank break it
Frank, leg los!
How about you lug nut out there
Wie wär's mit dir, Radmutter da draußen?
Come on back now
Komm schon zurück jetzt
Where is that son?
Wo ist der Kerl?
Break it, break it, lug nut
Leg los, leg los, Radmutter
Ricky get away, Ricky stop that
Ricky, geh weg! Ricky, hör auf damit!
Bri- Brian, go, tell Preston and put down that
Bri- Brian, geh, sag Preston, er soll das weglegen
Oh, my knee! Tell'm put down the wrench
Oh, mein Knie! Sag ihm, er soll den Schraubenschlüssel weglegen
Put back on it, sometimes you gotta
Mach's wieder dran, manchmal muss man eben...
Break it, break it, how about your lug nut out there
Leg los, leg los, wie wär's mit deiner Radmutter da draußen?
Exit 109, what, damn better boys
Ausfahrt 109, was, verdammt nochmal, Jungs





Авторы: Dale Watson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.