Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fox on the Run
Fuchs auf der Flucht
She
walks
through
the
corn'
leadin'
down
by
the
river
Sie
geht
durchs
Maisfeld,
das
hinunter
zum
Fluss
führt
Her
hair
shone
like
golden
hot
mornin'
sun
Ihr
Haar
glänzte
wie
goldene,
heiße
Morgensonne
She
took
all
the
love
that
a
poor
boy
could
give
her
Sie
nahm
all
die
Liebe,
die
ein
armer
Junge
ihr
geben
konnte
And
left
me
to
die
like
a
fox
on
the
run
Und
ließ
mich
sterben
wie
einen
Fuchs
auf
der
Flucht
Like
a
fox
(like
a
fox,
like
a
fox)
on
the
run
Wie
ein
Fuchs
(wie
ein
Fuchs,
wie
ein
Fuchs)
auf
der
Flucht
Now
everybody
knows
the
reason
for
my
fall
Jetzt
weiß
jeder
den
Grund
für
meinen
Fall
A
woman
tempted
me
down
in
paradise
hall
Eine
Frau
hat
mich
unten
in
der
Paradieshalle
verführt
Yes
she
tempted
me
and
she
took
me
for
a
ride
Ja,
sie
hat
mich
verführt
und
mich
ausgenutzt
Like
a
lonely
fox,
boy,
I
need
a
place
to
hide
Wie
ein
einsamer
Fuchs,
Mann,
brauche
ich
einen
Ort,
um
mich
zu
verstecken
She
walks
through
the
corn'
leadin'
down
by
the
river
Sie
geht
durchs
Maisfeld,
das
hinunter
zum
Fluss
führt
Her
hair
shone
like
golden
hot
mornin'
sun
Ihr
Haar
glänzte
wie
goldene,
heiße
Morgensonne
She
took
all
the
love
that
a
poor
boy
could
give
her
Sie
nahm
all
die
Liebe,
die
ein
armer
Junge
ihr
geben
konnte
And
left
me
to
die
like
a
fox
on
the
run
Und
ließ
mich
sterben
wie
einen
Fuchs
auf
der
Flucht
Like
a
fox
(like
a
fox,
like
a
fox)
on
the
run
Wie
ein
Fuchs
(wie
ein
Fuchs,
wie
ein
Fuchs)
auf
der
Flucht
Well,
grab
a
glass
of
wine
boys,
to
purify
our
soul
Nun,
nehmt
ein
Glas
Wein,
Jungs,
um
unsere
Seele
zu
reinigen
We'll
talk
about
the
world
and
all
the
friends
we
used
to
know
Wir
werden
über
die
Welt
sprechen
und
all
die
Freunde,
die
wir
kannten
We'll
talk
about
the
women
that
have
knocked
us
to
the
floor
Wir
werden
über
die
Frauen
sprechen,
die
uns
zu
Boden
geschlagen
haben
The
race
is
nearly
run
man,
the
hounds
are
at
the
door
Das
Rennen
ist
fast
gelaufen,
Mann,
die
Hunde
sind
an
der
Tür
She
walks
through
the
corn'
leadin'
down
by
the
river
Sie
geht
durchs
Maisfeld,
das
hinunter
zum
Fluss
führt
Her
hair
shone
like
golden
hot
mornin'
sun
Ihr
Haar
glänzte
wie
goldene,
heiße
Morgensonne
She
took
all
the
love
that
a
poor
boy
could
give
her
Sie
nahm
all
die
Liebe,
die
ein
armer
Junge
ihr
geben
konnte
And
left
me
to
die
like
a
fox
on
the
run
Und
ließ
mich
sterben
wie
einen
Fuchs
auf
der
Flucht
She
walks
through
the
corn'
leadin'
down
by
the
river
Sie
geht
durchs
Maisfeld,
das
hinunter
zum
Fluss
führt
Her
hair
shone
like
golden
hot
mornin'
sun
Ihr
Haar
glänzte
wie
goldene,
heiße
Morgensonne
She
took
all
the
love
that
a
poor
boy
could
give
her
Sie
nahm
all
die
Liebe,
die
ein
armer
Junge
ihr
geben
konnte
And
left
me
to
die
like
a
fox
on
the
run
Und
ließ
mich
sterben
wie
einen
Fuchs
auf
der
Flucht
Like
a
fox
(like
a
fox,
like
a
fox)
on
the
run
Wie
ein
Fuchs
(wie
ein
Fuchs,
wie
ein
Fuchs)
auf
der
Flucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T. Hazzard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.