Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From the Cradle to the Grave
От колыбели до могилы
I
knew
a
man
that
took
his
life
Я
знал
мужчину,
который
покончил
с
собой,
He
couldn't
take
losing
his
wife
Он
не
смог
пережить
потерю
жены.
It'll
cross
your
mind
somewhere
along
the
way
Эта
мысль
посетит
тебя
когда-нибудь,
At
least
one
time
from
the
cradle
to
the
grave
Хотя
бы
раз
от
колыбели
до
могилы.
From
that
first
step
we
learn
to
fall
С
первого
шага
мы
учимся
падать,
We
hit
our
knees
and
then
begin
to
crawl
Ударяемся
коленями,
а
затем
начинаем
ползать.
Through
the
years
that
lesson
comes
in
ways
С
годами
этот
урок
преподносится
по-разному,
From
the
cradle
to
the
grave
От
колыбели
до
могилы.
In
and
in
again
Снова
и
снова,
We
all
reach
the
same
fate
Всех
нас
ждет
одна
участь,
From
the
cradle
to
the
grave
От
колыбели
до
могилы.
In
between
is
make
or
break
Между
ними
— создать
или
сломать,
We
decide
to
give
or
take
Мы
решаем
дать
или
взять.
All
we
really
are,
are
the
memory's
that
we
make
Все,
что
мы
есть
на
самом
деле
— это
воспоминания,
которые
мы
создаем
And
leave
behind
from
the
cradle
to
the
grave
И
оставляем
после
себя
от
колыбели
до
могилы.
From
the
cradle
to
the
grave
От
колыбели
до
могилы.
In
and
in
again
Снова
и
снова,
We
all
reach
the
same
fate
Всех
нас
ждет
одна
участь,
From
the
cradle
to
the
grave
От
колыбели
до
могилы.
In
between
is
make
or
break
Между
ними
— создать
или
сломать,
We
decide
to
give
or
take
Мы
решаем
дать
или
взять.
All
we
really
are,
are
the
memory's
that
we
make
Все,
что
мы
есть
на
самом
деле
— это
воспоминания,
которые
мы
создаем
And
leave
behind
from
the
cradle
to
the
grave
И
оставляем
после
себя
от
колыбели
до
могилы.
From
the
cradle
to
the
grave
От
колыбели
до
могилы.
In
and
in
again
Снова
и
снова,
We
all
reach
the
same
fate
Всех
нас
ждет
одна
участь,
From
the
cradle
to
the
grave
От
колыбели
до
могилы.
In
between
is
make
or
break
Между
ними
— создать
или
сломать,
We
decide
to
give
or
take
Мы
решаем
дать
или
взять.
All
we
really
are,
are
the
memory's
that
we
make
Все,
что
мы
есть
на
самом
деле
— это
воспоминания,
которые
мы
создаем
And
leave
behind
from
the
cradle
to
the
grave
И
оставляем
после
себя
от
колыбели
до
могилы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dale Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.