Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart of Stone
Herz aus Stein
It's
cold
here
in
the
city,
and
I
can
see
my
breath
Es
ist
kalt
hier
in
der
Stadt,
und
ich
kann
meinen
Atem
sehen
Somehow
the
chill
goes
much
deeper,
when
you're
alone
Irgendwie
geht
die
Kälte
viel
tiefer,
wenn
du
allein
bist
But
it's
nowhere
near
the
freezing,
and
without
you
here
beside
me
Aber
es
ist
bei
weitem
nicht
eisig,
und
ohne
dich
hier
an
meiner
Seite
I've
got
a
frozen
cold
and
lonely
heart
of
stone
Habe
ich
ein
gefrorenes,
kaltes
und
einsames
Herz
aus
Stein
A
taxi
cabbie,
a
he's
a-waitin',
to
hear
my
destination
Ein
Taxifahrer,
er
wartet
darauf,
mein
Ziel
zu
hören
But
I
don't
even
know,
where
I'm
supposed
to
tell
him
to
go
Aber
ich
weiß
nicht
einmal,
wohin
ich
ihn
schicken
soll
'Cause
any
place,
he'll
take
me,
if
you're
not
there
and
waiting
Denn
egal
wohin
er
mich
bringt,
wenn
du
nicht
da
bist
und
wartest
I'll
find
a
frozen,
cold,
and
lonely
heart
of
stone
Werde
ich
ein
gefrorenes,
kaltes
und
einsames
Herz
aus
Stein
finden
When
I
make
it
back
to
Texas,
it's
gonna
be
just
like
I
left
it
Wenn
ich
es
zurück
nach
Texas
schaffe,
wird
es
genau
so
sein,
wie
ich
es
verlassen
habe
Faded
walls
still
show
where
our
pictures
used
to
go
Verblasste
Wände
zeigen
noch,
wo
unsere
Bilder
hingehörten
But
I
made
this
bed
I
lie
in,
I
feel
no
pain,
I'm
long
past
crying
Aber
ich
habe
mir
dieses
Bett
selbst
gemacht,
in
dem
ich
liege,
ich
fühle
keinen
Schmerz,
ich
bin
längst
über
das
Weinen
hinaus
Got
a
frozen
cold
and
lonely
heart
of
stone
Habe
ein
gefrorenes,
kaltes
und
einsames
Herz
aus
Stein
I've
got
a
frozen
cold
and
lonely
heart
of
stone
Ich
habe
ein
gefrorenes,
kaltes
und
einsames
Herz
aus
Stein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florence Rosen, Gerry Manners, Ted Mossman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.