Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello, I'm an Old Country Song
Привет, я старая кантри-песня
Hello,
I'm
an
old
country
song
Привет,
я
старая
кантри-песня,
I
ain't
been
around
in
a
while
Меня
давно
не
было
слышно.
But
it
ain't
like
I'd
really
been
gone
Но
я
не
то
чтобы
совсем
пропал,
I'm
more
like
an
old
suit,
that's
just
gone
out
of
style
Я
как
старый
костюм,
вышедший
из
моды.
Hey,
I
heard
you
found
somebody
new
Слышал,
ты
нашла
кого-то
нового,
Someone
younger,
more
adept,
more
alive
Моложе,
искуснее,
живее.
Not
much
to
say,
so
I
just
lift
away
Мне
нечего
сказать,
поэтому
я
просто
исчезаю,
'Til
I
slid
off
your
radio
dial
Пока
ты
не
переключишь
радиостанцию.
I'm
here
if
you
ever
want
me
Я
здесь,
если
я
тебе
понадоблюсь,
An
old
friend
you
forgot
that
you
had
Старый
друг,
о
котором
ты
забыла.
If
those
yearnings
ever
haunt
you
Если
тебя
когда-нибудь
настигнет
тоска,
Lend
an
ear,
I'll
give
you
a
hand
Прислушайся,
я
помогу
тебе.
We
been
through
a
lot,
you
and
I
Мы
многое
пережили
вместе,
ты
и
я,
We've
cursed,
we've
laughed,
we've
cried
Мы
ругались,
смеялись,
плакали.
Through
love
and
divorce
and
the
horrors
of
war
Сквозь
любовь
и
развод,
и
ужасы
войны,
When
the
young
ones
were
born,
and
the
old
folks
they
died
Когда
рождались
дети,
и
умирали
старики.
Sometimes
I
hit
too
close
to
home
Иногда
я
слишком
сильно
задеваю
за
живое,
And
the
truth
ain't
what
you
want
to
hear
И
правда
— не
то,
что
ты
хочешь
слышать.
We're
old
friends,
you
and
I,
I
wouldn't
tell
you
a
lie
Мы
старые
друзья,
ты
и
я,
я
не
стану
тебе
лгать,
Even
if
it
spared
you
a
tear
Даже
если
это
избавит
тебя
от
слез.
I'm
here
if
you
ever
want
me
Я
здесь,
если
я
тебе
понадоблюсь,
An
old
friend
you
forgot
that
you
had
Старый
друг,
о
котором
ты
забыла.
If
those
yearnings
ever
haunt
you
Если
тебя
когда-нибудь
настигнет
тоска,
Lend
an
ear,
I'll
give
you
a
hand
Прислушайся,
я
помогу
тебе.
Perhaps
I'm
too
sad
and
forlorn
Возможно,
я
слишком
печальный
и
одинокий,
A
product
of
some
bygone
age
Продукт
ушедшей
эпохи.
A
little
too
haggar'd
and
worn
Немного
потрепанный
и
изношенный,
Since
I
kicked
out
the
footlights
and
walked
off
the
stage
С
тех
пор,
как
я
покинул
сцену.
I
thought
I'd
just
drop
you
a
line
Я
решил
просто
написать
тебе,
And
let
you
know,
"Hey,
I'm
still
around"
И
дать
знать:
"Эй,
я
всё
ещё
здесь".
If
you're
ever
in
need,
just
listen
to
me
Если
тебе
когда-нибудь
понадобится
помощь,
просто
послушай
меня,
And
say
hello
to
that
old
country
song
И
поздоровайся
со
старой
кантри-песней.
I'm
here
if
you
ever
want
me
Я
здесь,
если
я
тебе
понадоблюсь,
An
old
friend
you
forgot
that
you
had
Старый
друг,
о
котором
ты
забыла.
If
those
yearnings
ever
haunt
you
Если
тебя
когда-нибудь
настигнет
тоска,
Lend
an
ear,
I'll
give
you
a
hand
Прислушайся,
я
помогу
тебе.
And
say
hello
to
an
old
country
song
И
поздоровайся
со
старой
кантри-песней.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dale Watson, Chris Wall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.