Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Take a Lot of Pride in What I Am
Ich bin sehr stolz auf das, was ich bin
Things
I
learned
in
a
hobo
jungle
Dinge,
die
ich
an
einem
Landstreicher-Treffpunkt
gelernt
habe
Things
they
don't
teach
you
in
a
classroom
Dinge,
die
man
dir
nicht
im
Klassenzimmer
beibringt
Thank
you
all
Danke
euch
allen
Like
where
to
find
a
hand
out
Zum
Beispiel,
wo
man
eine
milde
Gabe
findet
Bummin'
on
the
city
streets
in
the
afternoon
Auf
den
Straßen
der
Stadt
am
Nachmittag
herumlungern
Whether
it's
working
on
some
road
gang
Ob
es
nun
Arbeit
in
einer
Straßenbautruppe
ist
Or
living
off
the
fat
of
our
great
land
Oder
vom
Reichtum
unseres
großartigen
Landes
leben
Where
I've
been,
where
I'm
going
Wo
ich
war,
wohin
ich
gehe
It
didn't
take
a
lot
of
knowing
Es
brauchte
nicht
viel
Wissen
But
I
take
a
lot
of
pride
in
what
I
am
Aber
ich
bin
sehr
stolz
auf
das,
was
ich
bin
I
never
travel
in
a
hurry
Ich
reise
nie
in
Eile
I
got
nobody
waiting
for
me
anywhere
Niemand
wartet
irgendwo
auf
mich
And
home
is
anywhere
I'm
living
Und
Zuhause
ist
überall,
wo
ich
gerade
lebe
If
it's
sitting
on
a
bacon
bench
Selbst
wenn
es
auf
einer
Speck-Bank
ist
In
city
square
Auf
dem
Stadtplatz
I
ain't
bragging
or
complaining
Ich
prahle
nicht
oder
beschwere
mich
nicht
I'm
just
talking
to
myself
man
to
man
Ich
rede
nur
mit
mir
selbst,
Mann
zu
Mann
Hey,
this
mental
fat
I'ma
chew
it
Hey,
diesen
geistigen
Speck
werde
ich
durchkauen
Don't
take
a
lot
of
doing
Es
braucht
nicht
viel
Zutun
But
I
take
a
lot
of
pride
in
what
I
am
Aber
ich
bin
sehr
stolz
auf
das,
was
ich
bin
That's
right,
here's
Don
now
Genau,
hier
ist
jetzt
Don
Now
I
grew
up
alone
Nun,
ich
bin
allein
aufgewachsen
I
don't
remember
having
any
folks
around
Ich
erinnere
mich
nicht,
Verwandte
gehabt
zu
haben
So
I
keep
looking
in
the
phone
book
Also
suche
ich
weiter
im
Telefonbuch
Searching
for
my
daddy's
name
in
every
town
Suche
nach
dem
Namen
meines
Vaters
in
jeder
Stadt
Now
I
meet
lots
of
friendly
people
Nun,
ich
treffe
viele
freundliche
Leute
But
I
always
end
up
leaving
on
the
land
Aber
ich
ziehe
am
Ende
immer
weiter
I've
never
been
nobody's
idol
Ich
war
nie
jemandes
Idol
But
at
least
I
got
a
title
Aber
zumindest
habe
ich
einen
Titel
And
I
take
a
lot
of
pride
in
what
I
am
Und
ich
bin
sehr
stolz
auf
das,
was
ich
bin
I've
never
been
nobody's
idol
Ich
war
nie
jemandes
Idol
But
at
least
I
got
a
title
Aber
zumindest
habe
ich
einen
Titel
And
I
take
a
lot
of
pride
in
what
I
am
Und
ich
bin
sehr
stolz
auf
das,
was
ich
bin
Thank
you
to
the
Mural
Art
Gallery
Danke
an
die
Mural
Art
Gallery
Thank
you
much,
get
loud
get
proud
Vielen
Dank,
werdet
laut,
seid
stolz
Come
on
out,
help
me
out
now
Kommt
schon,
helft
mir
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Merle Haggard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.